Paroles et traduction Sezen Aksu - Ne Haber Aşktan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Haber Aşktan
What's Up with Love?
Aç
kalbini
ben
geldim
Open
your
heart,
I've
arrived
Sıkı
sıkı
tut
bırakma
Hold
on
tight,
don't
let
go
Zar
zor
yıktım
duvarlarımı
I've
torn
down
my
walls
with
great
difficulty
Kıymetini
bil
uzatma
Appreciate
their
value,
don't
prolong
it
Bak
yaldızlarımı
döktüm
Look,
I've
shed
my
glitter
Açtım
kapılarımı
gir
içeri
I've
opened
my
doors,
come
inside
Gör
parklarımı
bahçelerimi
See
my
parks
and
gardens
Anla
ben
büyük
harflerden
ürktüm
Understand,
I'm
scared
of
capital
letters
Ben
anlamam
toptan
tüfekten
I
don't
understand
wholesale
rifles
Ben
anlamam
taştan
yürekten
I
don't
understand
hearts
of
stone
Anlamam
akıntıya
kürekten
I
don't
understand
rowing
against
the
current
Bunları
boşver,
ne
haber
aşktan?
Forget
about
these
things,
what's
up
with
love?
Ben
anlamam
toptan
tüfekten
I
don't
understand
wholesale
rifles
Ben
anlamam
taştan
yürekten
I
don't
understand
hearts
of
stone
Anlamam
akıntıya
kürekten
I
don't
understand
rowing
against
the
current
Bunları
boşver,
ne
haber
aşktan?
Forget
about
these
things,
what's
up
with
love?
Gözlerinin
arkasını
The
back
of
your
eyes
Sözlerinin
alt
yazısını
The
subtext
of
your
words
Kalp
diline
çevirdim
çoktan
I've
already
translated
it
into
the
language
of
the
heart
Okudum
öztürkçe
acısını
I've
read
its
pain
in
plain
Turkish
Bak
yaldızlarımı
döktüm
Look,
I've
shed
my
glitter
Açtım
kapılarımı
gir
içeri
I've
opened
my
doors,
come
inside
Gör
parklarımı
bahçelerimi
See
my
parks
and
gardens
Anla
ben
büyük
harflerden
ürktüm
Understand,
I'm
scared
of
capital
letters
Ben
anlamam
toptan
tüfekten
I
don't
understand
wholesale
rifles
Ben
anlamam
taştan
yürekten
I
don't
understand
hearts
of
stone
Anlamam
akıntıya
kürekten
I
don't
understand
rowing
against
the
current
Bunları
boşver,
ne
haber
aşktan?
Forget
about
these
things,
what's
up
with
love?
Ben
anlamam
toptan
tüfekten
I
don't
understand
wholesale
rifles
Ben
anlamam
taştan
yürekten
I
don't
understand
hearts
of
stone
Anlamam
akıntıya
kürekten
I
don't
understand
rowing
against
the
current
Bunları
boşver,
ne
haber
aşktan?
Forget
about
these
things,
what's
up
with
love?
(Ben
anlamam)
(I
don't
understand)
(Ben
anlamam)
(I
don't
understand)
(Ben
anlamam)
(I
don't
understand)
(Bunları
boşver,
ne
haber
aşktan)
(Forget
about
these
things,
what's
up
with
love)
(Ben
anlamam)
(I
don't
understand)
(Ben
anlamam)
(I
don't
understand)
(Ben
anlamam)
(I
don't
understand)
(Ben
anlamam)
(I
don't
understand)
(Ben
anlamam)
(I
don't
understand)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Ali Erdem Yoruk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.