Paroles et traduction Sezen Aksu - Rütbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basıp
gitmek
istiyorum
buralardan
I
want
to
leave
these
places
and
go
Kendimi
doldurup
trenlere
Filling
myself
up
and
getting
on
the
train
Bir
daha
hiç
basmadan
frenlere
Never
stepping
on
the
brakes
again
Gördüğüm
bütün
duraklarda
inmek
Get
off
at
every
single
station
I
see
Ağrıyıp,
ağrıyıp
dinmek
To
ache
and
ache
and
then
find
relief
Bi'
çiğ
tanesinde
anlamak
suyun
sonsuz
derinliğini
To
understand
the
endless
depth
of
water
in
a
drop
of
dew
Tatmak
gözyaşımın
tuzlu
serinliğini
To
taste
the
salty
coolness
of
my
tears
Kendimi
yaprak
gibi
rüzgârın
önüne
katmak
To
let
myself
be
thrown
around
by
the
wind
like
a
leaf
Kaldırıp,
kaldırıp
atmak
To
be
lifted
up
and
cast
away
again
Tarihsiz,
tarifsiz,
tanımsız,
adsız
Undated,
indescribable,
undefinable,
anonymous
Fil
gibi
ölmeye
yatmak,
ağırbaşlı
To
lie
down
and
die
like
an
elephant,
with
dignity
Sonra
çırılçıplak
uyanmak,,
Then
to
wake
up
stark
naked,
Hatırlamak
kundaklanmamış
o
ilk
anı
To
remember
that
first
moment
when
I
was
not
swaddled
Ben
yokum,
kabuklarımı
kırana
kadar
I
am
not
here
until
I
break
out
of
my
shells
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli?
Who
knows
how
many
years
it
has
been
since
I
have
listened
to
myself?
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
gençliğimi
May
my
youth
be
found
at
some
crossroads
Umurumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
I
don't
even
care
if
they
tear
off
my
medals
Ben
yokum
kabuklarımı
kırana
kadar
I
am
not
here
until
I
break
out
of
my
shells
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli?
Who
knows
how
many
years
it
has
been
since
I
have
listened
to
myself?
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
gençliğimi
May
my
youth
be
found
at
some
crossroads
Umurumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
I
don't
even
care
if
they
tear
off
my
medals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ceceli, Fatma Sezen Yildirim
Album
Rütbe
date de sortie
29-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.