Paroles et traduction Sezen Aksu - Seni Yerler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Yerler
We'll Eat You Up
Sen
bizim
mahalleye
geldin
geleli
canım
You've
been
in
our
neighborhood
for
a
while
now,
my
dear
Bizde
ne
akıl
kaldı
ne
de
fikir,
bittik
We've
lost
our
minds
and
our
wits,
we're
done
O
endam,
eda
nedir
öyle,
hey
yavrum!
That
figure,
that
attitude,
what
is
it,
my
dear!
Kaç
yıllık
arkadaşlar
birbirimizi
sattık
We've
sold
each
other
out,
friends
of
years
Ben
sokak
kedisi
gibi
sürtünüp
yerde
I'm
like
a
street
cat
rubbing
myself
on
the
ground
Komşunun
kızı
kampta,
sporda,
stepte
The
neighbor's
daughter
is
at
boot
camp,
at
sports,
at
step
Terzi
Mukadder
satıp
savdı
malı
mülkü
Mukadder
the
tailor
has
sold
all
her
belongings
Gizlisi
saklısı
kalmadı
There's
nothing
left
hidden
Topumuz
niyette
We're
all
so
taken
Sen
bizim
mahalleye
geldin
geleli
canım
You've
been
in
our
neighborhood
for
a
while
now,
my
dear
Bizde
ne
akıl
kaldı
ne
de
fikir,
bittik
We've
lost
our
minds
and
our
wits,
we're
done
O
endam,
eda
nedir
öyle,
hey
yavrum!
That
figure,
that
attitude,
what
is
it,
my
dear!
Kaç
yıllık
arkadaşlar
birbirimizi
sattık
We've
sold
each
other
out,
friends
of
years
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Çıtır
çıtır
Crispy
crunchy
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Kıtır
kıtır
Crispy
crunchy
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Çıtır
çıtır
Crispy
crunchy
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Hey
seni
yerler,
yerler
Hey,
they'll
eat
you
up,
eat
you
up
Seni
ham
yapar
bu
zilliler
These
crazy
girls
will
eat
you
raw
Yaylanmadan
yürü
Walk
without
swaggering
Yoksa
günah
bizden
gider
Or
the
sin
will
be
on
us
Hey
seni
yerler,
yerler
Hey,
they'll
eat
you
up,
eat
you
up
Seni
ham
yapar
bu
zilliler
These
crazy
girls
will
eat
you
raw
Yaylanmadan
yürü
Walk
without
swaggering
Yoksa
günah
bizden
gider
Or
the
sin
will
be
on
us
Seni
yerler,
yerler
They'll
eat
you
up,
eat
you
up
Seni
ham
yapar
bu
zilliler
These
crazy
girls
will
eat
you
raw
Yaylanmadan
yürü
Walk
without
swaggering
Yoksa
günah
bizden
gider
Or
the
sin
will
be
on
us
Bu
kadar
cilvelisi
olur
mu
be
erkeğin?
Can
a
man
be
so
flirtatious?
Delikanlı
mısın,
kız
mısın?
Are
you
a
boy
or
a
girl?
Anlayalım
artık,
hop
usta
Let's
figure
it
out,
come
on
master
Sen
başımıza
bela
mısın?
Are
you
a
troublemaker?
Sen
bizim
mahalleye
geldin
geleli
canım
You've
been
in
our
neighborhood
for
a
while
now,
my
dear
Bizde
ne
akıl
kaldı
ne
de
fikir,
bittik
We've
lost
our
minds
and
our
wits,
we're
done
O
endam,
eda
nedir
öyle,
hey
yavrum!
That
figure,
that
attitude,
what
is
it,
my
dear!
Kaç
yıllık
arkadaşlar
birbirimizi
sattık
We've
sold
each
other
out,
friends
of
years
Ben
sokak
kedisi
gibi
sürtünüp
yerde
I'm
like
a
street
cat
rubbing
myself
on
the
ground
Komşunun
kızı
kampta,
sporda,
stepte
The
neighbor's
daughter
is
at
boot
camp,
at
sports,
at
step
Terzi
Mukadder
satıp
savdı
malı
mülkü
Mukadder
the
tailor
has
sold
all
her
belongings
Gizlisi
saklısı
kalmadı
There's
nothing
left
hidden
Topumuz
niyette
We're
all
so
taken
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Çıtır
çıtır
Crispy
crunchy
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Kıtır
kıtır
Crispy
crunchy
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Çıtır
çıtır
Crispy
crunchy
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Hey
seni
yerler,
yerler
Hey,
they'll
eat
you
up,
eat
you
up
Seni
ham
yapar
bu
zilliler
These
crazy
girls
will
eat
you
raw
Yaylanmadan
yürü
Walk
without
swaggering
Yoksa
günah
bizden
gider
Or
the
sin
will
be
on
us
Hey
seni
yerler,
yerler
Hey,
they'll
eat
you
up,
eat
you
up
Seni
ham
yapar
bu
zilliler
These
crazy
girls
will
eat
you
raw
Yaylanmadan
yürü
Walk
without
swaggering
Yoksa
günah
bizden
gider
Or
the
sin
will
be
on
us
Seni
yerler,
yerler
They'll
eat
you
up,
eat
you
up
Seni
ham
yapar
bu
zilliler
These
crazy
girls
will
eat
you
raw
Yaylanmadan
yürü
Walk
without
swaggering
Yoksa
günah
bizden
gider
Or
the
sin
will
be
on
us
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Ye,
ye,
ye!
Eat,
eat,
eat!
Çıtır
çıtır
Crispy
crunchy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildirim Fatma Sezen, Atilla Ozdemiroglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.