Sezen Aksu - Seni İstiyorum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sezen Aksu - Seni İstiyorum




Seni İstiyorum
Я хочу тебя
Dün bütün gece seni düşündüm yanarak
Всю ночь вчера я думала о тебе, сгорая,
Bir an geldi ki zannettim kalbim duracak
И был момент, когда казалось, сердце остановится.
Ellerim tutuştu hasretini okşayarak
Мои руки горели, лаская твою память,
Nasıl istedim, istedim deliler gibi
Как же я хотела тебя, хотела как безумная.
Sayıkladım hep sıcak sıcak nefesini
Бредила твоим горячим дыханием,
Gel ne olursun gel son defa sev beni
Приди, умоляю, приди, в последний раз полюби меня.
Gel, sarıl bana sarıl seni istiyorum gel
Приди, обними меня, обними, я хочу тебя, приди.
Neden bilmem özlüyorum ellerini ver
Не знаю почему, но я скучаю, дай мне свои руки.
Yok, yalan değil artık inkar etmiyorum yeter
Нет, это не ложь, я больше не отрицаю, довольно.
Hatta belki seviyorum istiyorsan eğer
Возможно, даже люблю, если ты хочешь.
Bu gece gel yarın istersen yine git
Приди этой ночью, а завтра, если хочешь, снова уходи.
Hatta unut ne varsa verdiğim al götür öyle git
Даже забудь все, что я дала, забери и уходи.
Eve kokun siner duvarlara sesin
Твой запах проникнет в дом, твой голос в стены.
Hatta unut sen dün gece nerdeydin kimle seviştin
Даже забудь, где ты был прошлой ночью и с кем любился.
Bu gece gel yarın istersen yine git
Приди этой ночью, а завтра, если хочешь, снова уходи.
Hatta unut ne varsa verdiğim al götür öyle git
Даже забудь все, что я дала, забери и уходи.
Eve kokun siner duvarlara sesin
Твой запах проникнет в дом, твой голос в стены.
Hatta unut sen dün gece nerdeydin kimle seviştin
Даже забудь, где ты был прошлой ночью и с кем любился.
Nasıl istedim, istedim deliler gibi
Как же я хотела тебя, хотела как безумная.
Sayıkladım hep sıcak sıcak nefesini
Бредила твоим горячим дыханием,
Gel ne olursun gel son defa sev beni
Приди, умоляю, приди, в последний раз полюби меня.
Gel, sarıl bana sarıl seni istiyorum gel
Приди, обними меня, обними, я хочу тебя, приди.
Neden bilmem özlüyorum ellerini ver
Не знаю почему, но я скучаю, дай мне свои руки.
Yok, yalan değil artık inkar etmiyorum yeter
Нет, это не ложь, я больше не отрицаю, довольно.
Hatta belki seviyorum istiyorsan eğer
Возможно, даже люблю, если ты хочешь.
Bu gece gel yarın istersen yine git
Приди этой ночью, а завтра, если хочешь, снова уходи.
Hatta unut ne varsa verdiğim al götür öyle git
Даже забудь все, что я дала, забери и уходи.
Eve kokun siner duvarlara sesin
Твой запах проникнет в дом, твой голос в стены.
Hatta unut sen dün gece nerdeydin kimle seviştin
Даже забудь, где ты был прошлой ночью и с кем любился.
Bu gece gel yarın istersen yine git
Приди этой ночью, а завтра, если хочешь, снова уходи.
Hatta unut ne varsa verdiğim al götür öyle git
Даже забудь все, что я дала, забери и уходи.
Eve kokun siner duvarlara sesin
Твой запах проникнет в дом, твой голос в стены.
Hatta unut sen dün gece nerdeydin kimle seviştin
Даже забудь, где ты был прошлой ночью и с кем любился.
Bu gece gel yarın istersen yine git
Приди этой ночью, а завтра, если хочешь, снова уходи.
Hatta unut ne varsa verdiğim al götür öyle git
Даже забудь все, что я дала, забери и уходи.
Eve kokun siner duvarlara sesin
Твой запах проникнет в дом, твой голос в стены.
Hatta unut sen dün gece nerdeydin kimle seviştin
Даже забудь, где ты был прошлой ночью и с кем любился.
Bu gece gel yarın istersen yine git
Приди этой ночью, а завтра, если хочешь, снова уходи.
Hatta unut ne varsa verdiğim al götür öyle git
Даже забудь все, что я дала, забери и уходи.
Eve kokun siner duvarlara sesin
Твой запах проникнет в дом, твой голос в стены.
Hatta unut sen dün gece nerdeydin kimle seviştin
Даже забудь, где ты был прошлой ночью и с кем любился.





Writer(s): Tuncboyaci Ohannes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.