Paroles et traduction Sezen Aksu - Sezen Aksu Ninni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sezen Aksu Ninni
Sezen Aksu Lullaby
Gece
oldu
çocuklar
artık
uyuma
vakti
The
night
has
come,
children,
it
is
bedtime
Tatlı
tatlı
rüyalar
yarın
yeni
bir
gün
var
Sweet
dreams,
tomorrow
is
a
new
day
Şşş
mışıl
mışıl
orman
ağaçlar
ve
hayvanlar
Shhh,
peacefully
sleeping
forest,
trees
and
animals
Örttü
üzerlerini
melekler
ve
yıldızlar
Angels
and
stars
have
covered
them
over
Sabah
olacak
pırıl
pırıl
The
morning
will
be
bright
and
shiny
Güneş
doğacak
ışıl
ışıl
The
sun
will
rise
and
shine
brightly
Cik
cik
cik
cik
cik
cik
cik
serçeler
Chirp
chirp
chirp
chirp
chirp
chirp
chirp
sparrows
Pır
pır
pır
pır
pır
pır
pır
kelebekler
Flitter
flitter
flitter
flitter
flitter
flitter
flitter
butterflies
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
Gece
oldu
çocuklar
artık
uyuma
vakti
The
night
has
come,
children,
it
is
bedtime
Tatlı
tatlı
rüyalar
yarın
yeni
bir
gün
var
Sweet
dreams,
tomorrow
is
a
new
day
Şşş
mışıl
mışıl
orman
ağaçlar
ve
hayvanlar
Shhh,
peacefully
sleeping
forest,
trees
and
animals
Örttü
üzerlerini
melekler
ve
yıldızlar
Angels
and
stars
have
covered
them
over
Sabah
olacak
pırıl
pırıl
The
morning
will
be
bright
and
shiny
Güneş
doğacak
ışıl
ışıl
The
sun
will
rise
and
shine
brightly
Cik
cik
cik
cik
cik
cik
cik
serçeler
Chirp
chirp
chirp
chirp
chirp
chirp
chirp
sparrows
Pır
pır
pır
pır
pır
pır
pır
kelebekler
Flitter
flitter
flitter
flitter
flitter
flitter
flitter
butterflies
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
La
la
la
la
la
la
la
lalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezo Sunal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.