Paroles et traduction Sezen Aksu - Uçurtma Bayramları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uçurtma Bayramları
Kite Festivals
Bir
rüya
bir
ümide
Leaning
onto
a
dream,
a
hope,
Yaslanıp
yaralandık
We
got
hurt
and
wounded.
Tutunduk
sevgilere
We
clung
onto
love,
Düşe
kalka
hep
yol
aldık
We
always
journeyed,
falling
and
rising.
Yenilme
gel
yenilme
Don't
surrender,
come
on
don't
surrender,
Gel
uçurtma
bayramları
var
Come
on,
there
are
kite
festivals.
Haydi
sevin
de
gel
Come
on,
be
happy
and
come,
Ölümsüz
özgür
çocukluğuna
To
your
immortal,
free
childhood,
Yeniden
yol
ver
Give
way
once
again.
Haydi
koş
haydi
gel
Come
on,
run,
come
on
come.
Bir
avuç
sevinç
al
annenden
Take
a
handful
of
joy
from
your
mother,
Bana
da
biraz
ver
Give
me
some
too.
Öylesine
öylesine
yalnızız
ki
We're
so,
so
lonely,
Şu
koskocaman
şehir
ve
biz
bak
Look
at
this
enormous
city
and
us,
Ne
olur
bari
sen
gel
Please,
at
least
you
come.
Belki
de
aldatıldık
Maybe
we've
been
deceived,
Belki
dünya
hiç
dönmüyor
Maybe
the
world
isn't
turning
at
all,
İmkansız
yanıldılar
It's
impossible,
they're
mistaken,
Ölüm
yok
ölünmüyor
There's
no
death,
there's
no
dying.
İmkansız
ah
imkansız
It's
impossible,
oh
impossible.
Gel
uçurtma
bayramları
var
Come
on,
there
are
kite
festivals.
Haydi
sevin
de
gel
Come
on,
be
happy
and
come,
Ölümsüz
özgür
çocukluğuna
To
your
immortal,
free
childhood,
Yeniden
yol
ver
Give
way
once
again.
Haydi
koş
haydi
gel
Come
on,
run,
come
on
come.
Bir
avuç
sevinç
al
annenden
Take
a
handful
of
joy
from
your
mother,
Bana
da
biraz
ver
Give
me
some
too.
Öylesine
öylesine
yalnızız
ki
We're
so,
so
lonely,
Şu
koskocaman
şehir
ve
biz
bak
Look
at
this
enormous
city
and
us,
Ne
olur
bari
sen
gel
Please,
at
least
you
come.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): onno tunç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.