Sezen Aksu - İki Gözüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sezen Aksu - İki Gözüm




İki Gözüm
My Two Eyes
Yok mu, senin insafın yok mu
Have you no mercy, have you no mercy
Bir güler yüzün çok mu
Can't you even give me a kind face
Dağ mısın taş mısın
Are you a mountain, are you a stone?
Uzak mı, bu eda bu hal tuzak
Are you so distant, is this attitude a trap
Hak mısın bana yasak
Are you a right, are you a ban for me
Dost musun düşman mısın
Are you a friend, are you an enemy
İki gözüm seneler geçiyor
My two eyes, years are passing
Gönül ektiğini biçiyor
The heart reaps what it sows
Bir selam lûtfet, bu ne çok hasret
Grant me a greeting, stop with this yearning
Gel barışalım artık
Let's make peace, finally
Can özüm bahar geldi
My life and soul, spring has come
Dalları kiraz bastı
Branches covered in cherry blossoms
Yedi kat eller yakınım oldu
My hands are close to you
Gel kavuşalım artık
Let's reunite again
Yok mu, senin insafın yok mu
Have you no mercy, have you no mercy
Bir güler yüzün çok mu
Can't you even give me a kind face
Dağ mısın taş mısın
Are you a mountain, are you a stone?
Uzak mı, bu eda bu hal tuzak
Are you so distant, is this attitude a trap
Hak mısın bana yasak
Are you a right, are you a ban for me
Dost musun düşman mısın
Are you a friend, are you an enemy
İki gözüm seneler geçiyor
My two eyes, years are passing
Gönül ektiğini biçiyor
The heart reaps what it sows
Bir selam lûtfet, bu ne çok hasret
Grant me a greeting, stop with this yearning
Gel barışalım artık
Let's make peace, finally
Can özüm bahar geldi
My life and soul, spring has come
Dalları kiraz bastı
Branches covered in cherry blossoms
Yedi kat eller yakınım oldu
My hands are close to you
Gel kavuşalım artık
Let's reunite again
İki gözüm seneler geçiyor
My two eyes, years are passing
Gönül ektiğini biçiyor
The heart reaps what it sows
Bir selam lûtfet, bu ne çok hasret
Grant me a greeting, stop with this yearning
Gel barışalım artık
Let's make peace, finally
Can özüm bahar geldi
My life and soul, spring has come
Dalları kiraz bastı
Branches covered in cherry blossoms
Yedi kat eller yakınım oldu
My hands are close to you
Gel kavuşalım artık
Let's reunite again





Writer(s): Yildirim Fatma Sezen, Atilla Ozdemiroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.