Sezen Aksu - İkili Delilik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sezen Aksu - İkili Delilik




Artık hayatımdan çıksan diyorum
Почему бы тебе не уйти из моей жизни?
Bu ikili delilik sona erse
Если это двойное безумие закончится
İkimiz için de en hayırlısını diliyorum
Я желаю лучшего для нас обоих.
Hiç olmamış gibi davranabilmeyi
Притворяться, что этого никогда не было
Bu yok ediciliği anlayabilmeyi
Уметь понимать эту деструктивность
Bir bilsen ne kadar yürekten istiyorum
Если бы вы знали, сколько искренне я хочу
Lütfen görmeyeyim seni
Пожалуйста, я тебя не увижу.
Bir yerlerde karşıma çıkma
Не стой передо мной где-нибудь
Konuşmayalım, bakışmayalım
Давайте не будем говорить, не будем смотреть
Ne olursun
Что бы ты
Lütfen görmeyeyim seni
Пожалуйста, я тебя не увижу.
Bir yerlerde karşıma çıkma
Не стой передо мной где-нибудь
Konuşmayalım, bakışmayalım
Давайте не будем говорить, не будем смотреть
Ne olursun
Что бы ты
Daha fazla tükenmeye takatim yok
Я больше не хочу истощаться
Artık hayatımdan çıksan diyorum
Почему бы тебе не уйти из моей жизни?
Bu ikili delilik sona erse
Если это двойное безумие закончится
İkimiz için de en hayırlısını diliyorum
Я желаю лучшего для нас обоих.
Hiç olmamış gibi davranabilmeyi
Притворяться, что этого никогда не было
Bu yok ediciliği anlayabilmeyi
Уметь понимать эту деструктивность
Bir bilsen ne kadar yürekten istiyorum
Если бы вы знали, сколько искренне я хочу
Lütfen görmeyeyim seni
Пожалуйста, я тебя не увижу.
Bir yerlerde karşıma çıkma
Не стой передо мной где-нибудь
Konuşmayalım, bakışmayalım
Давайте не будем говорить, не будем смотреть
Ne olursun
Что бы ты
Lütfen görmeyeyim seni
Пожалуйста, я тебя не увижу.
Bir yerlerde karşıma çıkma
Не стой передо мной где-нибудь
Konuşmayalım, bakışmayalım
Давайте не будем говорить, не будем смотреть
Ne olursun
Что бы ты
Daha fazla tükenmeye takatim yok
Я больше не хочу истощаться
Sanki aşkı öğütmeye programlı gibiyiz
Как будто мы запрограммированы на измельчение любви
Aslında bakarsan insan olarak iyiyiz
Вообще-то, мы хороши как люди.
Ama daha fazlasını isteme benden yalvarırım
Но не проси больше, я умоляю тебя
Ben bittim artık kalmadım
Я закончил, я больше не остался
Ben bittim artık kalmadım
Я закончил, я больше не остался
Lütfen görmeyeyim seni
Пожалуйста, я тебя не увижу.
Bir yerlerde karşıma çıkma
Не стой передо мной где-нибудь
Konuşmayalım, bakışmayalım
Давайте не будем говорить, не будем смотреть
Ne olursun
Что бы ты
Lütfen görmeyeyim seni
Пожалуйста, я тебя не увижу.
Bir yerlerde karşıma çıkma
Не стой передо мной где-нибудь
Konuşmayalım, bakışmayalım
Давайте не будем говорить, не будем смотреть
Ne olursun
Что бы ты





Writer(s): Halil Koçak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.