Paroles et traduction Sezen Aksu - İkili Delilik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık
hayatımdan
çıksan
diyorum
Почему
бы
тебе
не
уйти
из
моей
жизни?
Bu
ikili
delilik
sona
erse
Если
это
двойное
безумие
закончится
İkimiz
için
de
en
hayırlısını
diliyorum
Я
желаю
лучшего
для
нас
обоих.
Hiç
olmamış
gibi
davranabilmeyi
Притворяться,
что
этого
никогда
не
было
Bu
yok
ediciliği
anlayabilmeyi
Уметь
понимать
эту
деструктивность
Bir
bilsen
ne
kadar
yürekten
istiyorum
Если
бы
вы
знали,
сколько
искренне
я
хочу
Lütfen
görmeyeyim
seni
Пожалуйста,
я
тебя
не
увижу.
Bir
yerlerde
karşıma
çıkma
Не
стой
передо
мной
где-нибудь
Konuşmayalım,
bakışmayalım
Давайте
не
будем
говорить,
не
будем
смотреть
Lütfen
görmeyeyim
seni
Пожалуйста,
я
тебя
не
увижу.
Bir
yerlerde
karşıma
çıkma
Не
стой
передо
мной
где-нибудь
Konuşmayalım,
bakışmayalım
Давайте
не
будем
говорить,
не
будем
смотреть
Daha
fazla
tükenmeye
takatim
yok
Я
больше
не
хочу
истощаться
Artık
hayatımdan
çıksan
diyorum
Почему
бы
тебе
не
уйти
из
моей
жизни?
Bu
ikili
delilik
sona
erse
Если
это
двойное
безумие
закончится
İkimiz
için
de
en
hayırlısını
diliyorum
Я
желаю
лучшего
для
нас
обоих.
Hiç
olmamış
gibi
davranabilmeyi
Притворяться,
что
этого
никогда
не
было
Bu
yok
ediciliği
anlayabilmeyi
Уметь
понимать
эту
деструктивность
Bir
bilsen
ne
kadar
yürekten
istiyorum
Если
бы
вы
знали,
сколько
искренне
я
хочу
Lütfen
görmeyeyim
seni
Пожалуйста,
я
тебя
не
увижу.
Bir
yerlerde
karşıma
çıkma
Не
стой
передо
мной
где-нибудь
Konuşmayalım,
bakışmayalım
Давайте
не
будем
говорить,
не
будем
смотреть
Lütfen
görmeyeyim
seni
Пожалуйста,
я
тебя
не
увижу.
Bir
yerlerde
karşıma
çıkma
Не
стой
передо
мной
где-нибудь
Konuşmayalım,
bakışmayalım
Давайте
не
будем
говорить,
не
будем
смотреть
Daha
fazla
tükenmeye
takatim
yok
Я
больше
не
хочу
истощаться
Sanki
aşkı
öğütmeye
programlı
gibiyiz
Как
будто
мы
запрограммированы
на
измельчение
любви
Aslında
bakarsan
insan
olarak
iyiyiz
Вообще-то,
мы
хороши
как
люди.
Ama
daha
fazlasını
isteme
benden
yalvarırım
Но
не
проси
больше,
я
умоляю
тебя
Ben
bittim
artık
kalmadım
Я
закончил,
я
больше
не
остался
Ben
bittim
artık
kalmadım
Я
закончил,
я
больше
не
остался
Lütfen
görmeyeyim
seni
Пожалуйста,
я
тебя
не
увижу.
Bir
yerlerde
karşıma
çıkma
Не
стой
передо
мной
где-нибудь
Konuşmayalım,
bakışmayalım
Давайте
не
будем
говорить,
не
будем
смотреть
Lütfen
görmeyeyim
seni
Пожалуйста,
я
тебя
не
увижу.
Bir
yerlerde
karşıma
çıkma
Не
стой
передо
мной
где-нибудь
Konuşmayalım,
bakışmayalım
Давайте
не
будем
говорить,
не
будем
смотреть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halil Koçak
Album
Bahane
date de sortie
16-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.