Sezen Aksu - İçime Sinmiyor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sezen Aksu - İçime Sinmiyor




İçime Sinmiyor
Не принимает душа
Her sabah, güneş doğarken
Каждое утро, когда встает солнце,
Yeni bir güne başlarken
Начиная новый день,
Ne zaman ki güzel bir şey görürüm
Когда я вижу что-то прекрасное,
Sensiz içime sinmiyor
Без тебя душа не принимает.
Her sabah, güneş doğarken
Каждое утро, когда встает солнце,
Yeni bir güne başlarken
Начиная новый день,
Ne zaman ki güzel bir şey görürüm
Когда я вижу что-то прекрасное,
Sensiz içime sinmiyor
Без тебя душа не принимает.
Gözlerim arıyor seni
Мои глаза ищут тебя,
Benim çocuk sevgilimi
Мою детскую любовь,
Bir ateş ki yüreğimi
Огонь в моем сердце,
Ah ah, alev alev yakıyor
Ах, ах, пылает ярким пламенем.
Seni bana vermediler
Тебя мне не отдали,
Seni bana vermediler
Тебя мне не отдали,
Mutlu olsunlar diyorum
Желаю им счастья,
Elbet onlar da severler
Пусть и они любят.
Seni bana vermediler
Тебя мне не отдали,
Seni bana vermediler
Тебя мне не отдали,
Mutlu olsunlar diyorum
Желаю им счастья,
Elbet onlar da severler
Пусть и они любят.
Bazen bir çiçek açarken
Иногда, когда распускается цветок,
Bazen bir çocuk gülerken
Иногда, когда смеется ребенок,
Ne zaman ki içim taşar sevinçten
Когда мое сердце переполняется радостью,
Sensiz içime sinmiyor
Без тебя душа не принимает.
Bazen bir çiçek açarken
Иногда, когда распускается цветок,
Bazen bir çocuk gülerken
Иногда, когда смеется ребенок,
Ne zaman ki içim taşar sevinçten
Когда мое сердце переполняется радостью,
Sensiz içime sinmiyor
Без тебя душа не принимает.
Dönüp de baktığım zaman
Когда я оглядываюсь назад,
Hatıralar ağlaşıyor
Воспоминания плачут,
Bir yara ki her yanımı
Рана, которая все мое существо,
Ah ah, ince ince sızlatıyor
Ах, ах, тонко-тонко ноет.
Seni bana vermediler
Тебя мне не отдали,
Seni bana vermediler
Тебя мне не отдали,
Mutlu olsunlar diyorum
Желаю им счастья,
Elbet onlar da severler
Пусть и они любят.
Seni bana vermediler
Тебя мне не отдали,
Seni bana vermediler
Тебя мне не отдали,
Mutlu olsunlar diyorum
Желаю им счастья,
Elbet onlar da severler
Пусть и они любят.





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.