Paroles et traduction Sezgin Uvaç - En Başında Sevmemiştin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Başında Sevmemiştin
Ты и не любила с самого начала
En
başında
sevmemiştin
bahaneydi
ailen
Ты
и
не
любила
с
самого
начала,
отговорки
про
семью...
Zaten
içim
dert
dolu
bir
maden
Моя
душа
и
так
полна
боли,
как
шахта...
Ve
şimdi
gidiyorsun
geriye
dönme
madem
И
сейчас
ты
уходишь,
не
оборачиваясь...
Unutma
beni
bir
tanem
herşeye
rağmen
Не
забывай
меня,
любимая,
несмотря
ни
на
что...
Sabahın
beş
buçuğu
ve
yok
gözlerimde
uyku
Пять
тридцать
утра,
а
сна
ни
в
одном
глазу...
Uykularımı
çalan
hırsız
acaba
bulundu
mu
Интересно,
нашли
ли
вора,
что
украл
мой
сон?...
Gözlerimdeki
yaşları
saklayan
buluttu
Тучи
скрыли
мои
слёзы...
O
bulutun
gölgesini
gecenin
karanlığı
bozdu
Тень
от
этих
туч
разбила
мрак
ночи...
Bozulan
bir
tek
gölge
değil
birde
kalbin
ritimleri
Разбилась
не
только
тень,
но
и
ритм
сердца...
Ve
o
kalbin
içinde
bir
cinayet
işlendi
И
в
этом
сердце
совершено
преступление...
O
cinayeti
işleyen
kadın
nerde
şimdi
Где
сейчас
та
женщина,
что
совершила
его?...
Duygularımın
katilini
karşıma
getirin
hadi
Приведите
ко
мне
убийцу
моих
чувств!...
En
başında
sevmemiştin
bahaneydi
ailen
Ты
и
не
любила
с
самого
начала,
отговорки
про
семью...
Zaten
içim
dert
dolu
bir
maden
Моя
душа
и
так
полна
боли,
как
шахта...
Ve
şimdi
gidiyorsun
geriye
dönme
madem
И
сейчас
ты
уходишь,
не
оборачиваясь...
Unutma
beni
bir
tanem
herşeye
rağmen
Не
забывай
меня,
любимая,
несмотря
ни
на
что...
En
başında
sevmemiştin
bahaneydi
ailen
Ты
и
не
любила
с
самого
начала,
отговорки
про
семью...
Zaten
içim
dert
dolu
bir
maden
Моя
душа
и
так
полна
боли,
как
шахта...
Ve
şimdi
gidiyorsun
geriye
dönme
madem
И
сейчас
ты
уходишь,
не
оборачиваясь...
Unutma
beni
bir
tanem
herşeye
rağmen
Не
забывай
меня,
любимая,
несмотря
ни
на
что...
Usulca
yaklaş
kokunu
son
bir
kez
çekeyim
Тихонько
подойду,
вдохну
твой
запах
в
последний
раз...
Sana
ne
dersem
diyeyim
yinede
seveceğim
Что
бы
я
ни
говорил,
я
всё
равно
буду
любить
тебя...
Kahve
gözlerinden
asla
vazgeçmeyeceğim
Никогда
не
откажусь
от
твоих
карих
глаз...
Vazgeçtiğim
anda
atar
damarı
keseceğim
В
тот
момент,
когда
я
откажусь,
перережу
себе
вены...
Kasım'lar
geçip
gitsede
kalbim
aralık
diyeceğim
Пусть
ноябри
пройдут,
моё
сердце
всегда
будет
декабрём...
Kilometrelerce
gitsende
o
kadar
bekleyeceğim
Даже
если
ты
уйдёшь
за
тысячи
километров,
я
буду
ждать...
Asla
dönmeyeceğim
sözlerimin
arkasından
Я
никогда
не
отступлю
от
своих
слов...
Dermanım
yokken
çıkıyorum
yokuşlarından
И
без
лекарств
выбираюсь
из
этой
крутой
горы...
Hiç
pişman
değil
misin
yaptığın
hatalarından
Неужели
ты
совсем
не
жалеешь
о
том,
что
наделала?...
Seven
bir
kalbi
parçalayıp
kenara
atmaktan
О
том,
что
разбила
любящее
сердце
и
выбросила
его?...
Her
gece
kırılan
kalbin
ahını
almaktan
О
том,
что
каждую
ночь
слышишь
стон
разбитого
сердца?...
Bir
zamanlar
sevdiğin
kalbi
yaralamaktan
О
том,
что
ранила
сердце,
которое
когда-то
любило
тебя?...
Buradan
bakınca
görünmüyorsun
pişman
gibi
Отсюда
не
скажешь,
что
ты
раскаиваешься...
Şayet
görünseydin
yapmazdın
böyle
birşeyi
Если
бы
это
было
так,
ты
бы
так
не
поступила...
Bir
inat
uğruna
yıkmazdın
bütün
ümitleri
Ты
бы
не
разрушила
все
надежды
из-за
упрямства...
Sen
en
başında
sevmemiştin
bahane
etme
aileni
Ты
и
не
любила
с
самого
начала,
не
прикрывайся
семьёй...
Bahane
etme
aileni
Не
прикрывайся
семьёй...
En
başında
sevmemiştin
bahaneydi
ailen
Ты
и
не
любила
с
самого
начала,
отговорки
про
семью...
Zaten
içim
dert
dolu
bir
maden
Моя
душа
и
так
полна
боли,
как
шахта...
Ve
şimdi
gidiyorsun
geriye
dönme
madem
И
сейчас
ты
уходишь,
не
оборачиваясь...
Unutma
beni
bir
tanem
herşeye
rağmen
Не
забывай
меня,
любимая,
несмотря
ни
на
что...
En
başında
sevmemiştin
bahaneydi
ailen
Ты
и
не
любила
с
самого
начала,
отговорки
про
семью...
Zaten
içim
dert
dolu
bir
maden
Моя
душа
и
так
полна
боли,
как
шахта...
Ve
şimdi
gidiyorsun
geriye
dönme
madem
И
сейчас
ты
уходишь,
не
оборачиваясь...
Unutma
beni
bir
tanem
herşeye
rağmen
Не
забывай
меня,
любимая,
несмотря
ни
на
что...
Eyy
ya
ya
ya
Ээээээээйййййй...
Ben
Hayal
tabiriniz
ile
sezo
başkan
Я
- Hayal
tabiriniz
и
шеф
Sezo...
Burası
Ara
Sokak
Это
место
- Ara
Sokak...
Kayıt
Dizayn
Orçun
Baran
Запись
и
дизайн
- Orçun
Baran...
Beat
By
Berkay
Çandır
Бит
- Berkay
Çandır...
En
Başında
Sevmemiştin
Ты
и
не
любила
с
самого
начала...
Sen
zaten
en
başında
sevmemiştin
Ты
и
не
любила
с
самого
начала...
Bahane
etme
şimdi
aileni
Не
прикрывайся
семьёй...
Bahane
etme
lan
aileni
Не
прикрывайся
своей
семьёй...
Sakın
ve
sakın
bahane
etme
Даже
не
пытайся
оправдываться...
En
başında
sevmemiştin
bahaneydi
ailen
Ты
и
не
любила
с
самого
начала,
отговорки
про
семью...
Zaten
içim
dert
dolu
bir
maden
Моя
душа
и
так
полна
боли,
как
шахта...
Ve
şimdi
gidiyorsun
geriye
dönme
madem
И
сейчас
ты
уходишь,
не
оборачиваясь...
Unutma
beni
bir
tanem
herşeye
rağmen
Не
забывай
меня,
любимая,
несмотря
ни
на
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezgin Uvaç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.