Paroles et traduction Sezgin Uvaç - Simsiyah Bir Gece 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simsiyah Bir Gece 2
Pitch Black Night 2
Merhaba
sevgilim
bir
mektup
yazmak
istedim
Hello
my
love,
I
wanted
to
write
you
a
letter
İçimdeki
hasreti
duyduğun
notalarla
derledim
I
compiled
the
longing
in
my
heart
with
the
notes
you
hear
Sensizliği
doğduğum
günün
akşamında
yendim
I
conquered
loneliness
on
the
evening
of
the
day
I
was
born
Doğduğum
günün
akşamında
seni
kalbime
defnettim
On
the
evening
of
the
day
I
was
born,
I
buried
you
in
my
heart
Nedense
başaramadım
gözlerinde
yaşamayı
I
couldn't
manage
to
live
in
your
eyes
Nedense
koparamadım
koynundaki
papatyayı
I
couldn't
bring
myself
to
pluck
the
daisy
from
your
bosom
Ben
beceremedim
yanındakinler
gibi
olmayı
I
couldn't
be
like
those
around
you
Yapamadım
yanındakinler
gibi
hain
planları
I
couldn't
make
treacherous
plans
like
those
around
you
Merhaba
sevgilim
Hello
my
love
Merhaba
sevgilim
bir
mektup
yazmak
istedim
Hello
my
love,
I
wanted
to
write
you
a
letter
İçimdeki
hasreti
duyduğun
notalarla
derledim
I
compiled
the
longing
in
my
heart
with
the
notes
you
hear
Sensizliği
doğduğum
günün
akşamında
yendim
I
conquered
loneliness
on
the
evening
of
the
day
I
was
born
Doğduğum
günün
akşamında
seni
kalbime
defnettim
On
the
evening
of
the
day
I
was
born,
I
buried
you
in
my
heart
Nedense
başaramadım
gözlerinde
yaşamayı
I
couldn't
manage
to
live
in
your
eyes
Nedense
koparamadım
koynundaki
papatyayı
I
couldn't
bring
myself
to
pluck
the
daisy
from
your
bosom
Ben
beceremedim
yanındakinler
gibi
olmayı
I
couldn't
be
like
those
around
you
Yapamadım
yanındakinler
gibi
hain
planları
I
couldn't
make
treacherous
plans
like
those
around
you
Cevabını
bilmediğim
sorular
var
kafamda
There
are
unanswered
questions
in
my
mind
Sırf
bu
yüzden
notalara
sarılıyorum
usta
That's
why
I
cling
to
the
notes,
master
Gecenin
köründe
kalkıp
dalıyorum
duvarlara
In
the
dead
of
night,
I
get
up
and
dive
into
the
walls
Çünkü
halisi
her
seferinde
geliyordu
odama
Because
its
reality
came
to
my
room
every
time
Elimde
olsa
inan
tutup
sarılırdım
boynuna
Believe
me,
if
I
could,
I
would
hold
you
by
your
neck
Elimde
olmadığı
için
gözlerine
dalıyorum
uzakta
Because
I
can't,
I
stare
into
your
eyes
from
afar
Bu
kadar
uzak
mesafe
inan
hiç
koymadı
bana
Believe
me,
this
much
distance
never
bothered
me
Fakat
yaptıklarından
sonra
mesafeler
iyi
geldi
bana
But
after
what
you
did,
the
distance
felt
good
Simsiyah
bir
gecenin
hatrına
duruyorum
sokaklarda
For
the
sake
of
a
pitch-black
night,
I
stand
on
the
streets
Caddelerin
zamanında
şahit
oldu
bu
aşka
The
streets
bore
witness
to
this
love
in
their
time
Oysa
sen
yapamayıp
kaçtın
başka
kollara
But
you
couldn't
do
it
and
ran
into
another's
arms
Başka
kollara
gitmenin
nedeni
neydi
acaba
I
wonder
what
was
the
reason
for
going
to
another's
arms
Sana
kaç
kez
dedim
gelinlikle
gelme
bana
How
many
times
have
I
told
you,
don't
come
to
me
in
a
wedding
dress
Başkasının
dokunduğu
bedenini
istemem
asla
I
never
want
your
body
that
someone
else
has
touched
Ve
sen
bunları
bildiğin
halde
çıkıpta
geldin
bana
And
even
though
you
knew
all
this,
you
came
to
me
Şimdi
nasıl
geldiysen
öyle
git
başka
kollara
Now
go
to
other
arms,
just
as
you
came
Başka
kollardaki
mutluluğun
hep
daim
olsun
May
your
happiness
in
the
arms
of
another
be
forever
Bu
şarkıyı
duyduğunda
kahve
gözlerin
dolsun
May
your
brown
eyes
well
up
when
you
hear
this
song
Dostlarında
seni
aynı
senin
gibi
vursun
May
your
friends
hurt
you
just
like
you
hurt
me
Yada
durun
lan
vurmayın
onunda
canı
sağolsun
Or
wait,
don't
hurt
her,
let
her
live
Çünkü
yaptığı
bütün
hatalar
benim
yüzümden
Because
all
the
mistakes
she
made
are
my
fault
Ben
sevmeyi
beceremedim
ve
kaçırdım
ellerimden
I
couldn't
love
and
I
let
you
slip
away
from
my
hands
Oysa
şimdi
gelse
inan
kaçırmam
gözlerimden
But
if
you
come
now,
believe
me,
I
won't
let
you
out
of
my
sight
Aslında
hasretinden
ölsemde
tutmam
ellerinden
Actually,
even
if
I
die
of
longing
for
you,
I
won't
hold
your
hand
Simsiyah
bir
gece
kaybettim
bu
yarım
aklımı
One
pitch-black
night
I
lost
my
mind
for
this
woman
Dudaklarım
unutmadı
kalbimden
giden
kadını
My
lips
have
not
forgotten
the
woman
who
left
my
heart
Kuruyan
dudaklarımda
saçlarının
tadı
kaldı
The
taste
of
your
hair
remained
on
my
parched
lips
Kalbime
açtığı
yaralar
neden
hâlâ
kapanmadı
Why
haven't
the
wounds
you
opened
in
my
heart
healed
yet?
Ve
ben
hiç
görmedim
gözlerinde
özlem
denileni
And
I've
never
seen
the
longing
in
your
eyes
Nedense
başaramadım
sahte
kalbinde
ölmeyi
I
couldn't
manage
to
die
in
your
fake
heart
Kurtuluşu
yok
sanardım
iktirdiğinde
beni
I
thought
there
was
no
escape
when
you
pushed
me
away
Oysa
bir
yolu
varmış
bak
yaşıyoruz
hala
dün
gibi
But
look,
there
was
a
way,
we
are
still
living
as
if
it
were
yesterday
Simsiyah
bir
gece
Pitch
black
night
Simsiyah
bir
gece
kaybettim
bu
yarım
aklımı
One
pitch-black
night
I
lost
my
mind
for
this
woman
Dudaklarım
unutmadı
kalbimden
giden
kadını
My
lips
have
not
forgotten
the
woman
who
left
my
heart
Kuruyan
dudaklarımda
saçlarının
tadı
kaldı
The
taste
of
your
hair
remained
on
my
parched
lips
Kalbime
açtığı
yaralar
neden
hâlâ
kapanmadı
Why
haven't
the
wounds
you
opened
in
my
heart
healed
yet
Ve
ben
hiç
görmedim
gözlerinde
özlem
denileni
And
I've
never
seen
longing
in
your
eyes
Nedense
başaramadım
sahte
kalbinde
ölmeyi
I
couldn't
manage
to
die
in
your
fake
heart
Kurtuluşu
yok
sanardım
iktirdiğinde
beni
I
thought
there
was
no
escape
when
you
pushed
me
away
Oysa
bir
yolu
varmış
bak
yaşıyoruz
hala
dün
gibi
But
look,
there
was
a
way,
we
are
still
living
as
if
it
were
yesterday
Dün
denen
zaman
diliminde
bizden
eser
kalmadı
There
is
no
trace
of
us
left
in
the
time
frame
called
yesterday
Bu
adam
senden
kalan
anıları
çöpe
atmadı
This
man
did
not
throw
away
the
memories
you
left
behind
İçine
çektiği
her
dumanda
fotoğraflara
daldı
With
every
puff
he
took,
he
drifted
into
the
photographs
İyi
olmadığı
halde
kendini
iyiyim
diye
kandırdı
He
convinced
himself
that
he
was
fine,
even
though
he
wasn't.
Sabaha
kadar
oturup
park
köşelerinde
sabahladı
He
sat
up
until
morning
and
watched
the
dawn
in
the
corners
of
the
park
Aldığı
bir
fırt
dumanla
bedeni
harbiden
sallandı
With
every
puff
of
smoke
he
took,
his
body
really
shook
Ayakta
kalmak
için
türlü
ilaçlar
kullandı
He
used
all
kinds
of
drugs
to
stay
on
his
feet
Kullandığı
ilaçları
hiçbir
doktor
onaylamadı
No
doctor
approved
of
the
drugs
he
used
Simsiyah
bir
gecenin
hatrına
duruyorum
sokaklarda
For
the
sake
of
a
pitch-black
night,
I
stand
in
the
streets
Caddelerin
zamanında
şahit
oldu
bu
aşka
The
streets
bore
witness
to
this
love
in
their
time
Oysa
sen
yapamayıp
kaçtın
başka
kollara
But
you
couldn't
do
it
and
you
ran
into
another's
arms
Başka
kollara
gitmenin
nedeni
neydi
acaba
I
wonder
what
was
the
reason
for
going
to
another's
arms
Sana
kaç
kez
dedim
gelinlikle
gelme
bana
How
many
times
have
I
told
you,
don't
come
to
me
in
a
wedding
dress
Başkasının
dokunduğu
bedenini
istemem
asla
I
never
want
your
body
that
another
man
has
touched
Ve
sen
bunları
bildiğin
halde
çıkıpta
geldin
bana
And
you
knew
all
this,
but
you
came
to
me
Şimdi
nasıl
geldiysen
öyle
git
başka
kollara
Now
go
to
other
arms,
just
as
you
came
Başka
kollardaki
mutluluğun
hep
daim
olsun
May
your
happiness
in
the
arms
of
another
be
forever
Bu
şarkıyı
duyduğunda
kahve
gözlerin
dolsun
May
your
brown
eyes
well
up
when
you
hear
this
song
Dostlarında
seni
aynı
senin
gibi
vursun
May
your
friends
hurt
you
just
like
you
hurt
me
Yada
durun
lan
vurmayın
onunda
canı
sağolsun
Or
wait,
don't
hurt
her,
let
her
live
Çünkü
yaptığı
bütün
hatalar
benim
yüzümden
Because
all
the
mistakes
she
made
are
my
fault
Ben
sevmeyi
beceremedim
ve
kaçırdım
ellerimden
I
couldn't
love
and
I
let
you
slip
through
my
fingers
Oysa
şimdi
gelse
inan
kaçırmam
gözlerimden
But
if
she
came
back
now,
believe
me,
I
wouldn't
let
her
out
of
my
sight
Aslında
hasretinden
ölsemde
tutmam
ellerinden
Actually,
even
if
I
died
of
longing
for
her,
I
wouldn't
hold
her
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezgin Uvaç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.