Sean Keane - Irish Washerwoman - traduction des paroles en allemand

Irish Washerwoman - Sean Keanetraduction en allemand




Irish Washerwoman
Irische Wäscherin
Volverán las sombras,
Die Schatten werden wiederkehren,
Cuando te hayas ido,
Wenn du gegangen bist,
Con mi dolor a solas;
Mit meinem Schmerz allein;
Evocaré ese idilio
Ich werde jenes Idyll heraufbeschwören
De las azules horas,
Der blauen Stunden,
Cuando te hayas ido,
Wenn du gegangen bist,
Me envolverán las sombras.
Werden mich die Schatten einhüllen.
En la penumbra vaga
Im vagen Halbdunkel
De la pequeña alcoba,
Des kleinen Schlafgemachs,
Donde una tibia tarde
Wo du mich eines lauen Nachmittags
Me acariciaste todo;
Ganz liebkost hast;
Te buscarán mis brazos,
Meine Arme werden dich suchen,
Te besará mi boca
Mein Mund wird dich küssen
Y aspiraré en el aire
Und ich werde in der Luft
Aquel olor a rosas.
Jenen Duft von Rosen atmen.
Cuando te hayas ido,
Wenn du gegangen bist,
Me envolverán las sombras.
Werden mich die Schatten einhüllen.
Cuando llegue el olvido
Wenn das Vergessen kommt
Marchitaran las rosas
Werden die Rosen verwelken
Cuando llegue el olvido
Wenn das Vergessen kommt
Mi verso se hara prosa
Wird mein Vers zu Prosa
No cantare a tus ojos
Ich werde nicht mehr deine Augen besingen
Ni cantare a tu boca
Noch deinen Mund besingen
Cuando llegue el olvido
Wenn das Vergessen kommt
Te perdere en las sombras
Werde ich dich in den Schatten verlieren
En la penumbra vaga
Im vagen Halbdunkel
De la pequeña alcoba,
Des kleinen Schlafgemachs,
Donde una tibia tarde
Wo ich dir eines lauen Nachmittags
Te di mi pasion loca;
Meine wilde Leidenschaft gab;
No buscare tus ojos,
Ich werde deine Augen nicht suchen,
Ni besare tu boca
Noch deinen Mund küssen
Solo seran recuerdos
Es werden nur Erinnerungen sein
Lejanas esas horas
Fern jene Stunden
Cuando llegue el olvido
Wenn das Vergessen kommt





Writer(s): Raymond John Andrew Smyth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.