Paroles et traduction Sérgio Reis - Casei Porque Bebi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casei Porque Bebi
I Married Because I Drank
Minha
muié
é
feia,
é
feia
pra
dana
My
wife
is
ugly,
damn
ugly
Eu
me
casei
com
ela
más
eu
posso
explicar
I
married
her
but
I
can
explain
No
dia
do
casório
eu
bebi
feito
um
gambá
On
the
wedding
day
I
drank
like
a
skunk
Casei
porque
eu
bebi
agora
eu
tenho
que
aguentar
I
married
because
I
drank,
now
I
have
to
endure
it
Eu
bebo
e
vou
dormir
quando
acordo
eu
já
tô
bão
I
drink
and
go
to
sleep,
when
I
wake
up
I'm
fine
Más
quando
ela
corda
ainda
é
o
mesmo
canhão
But
when
she
wakes
up,
she's
still
the
same
old
hag
Eu
bebo
pra
esquecer
que
ela
é
feia
que
é
um
horror
I
drink
to
forget
that
she's
ugly,
that
she's
a
horror
Bebinho
óio
pra
ela
e
vejo
a
Brigite
Bardot
I
drink
a
little
and
I
see
Brigitte
Bardot
No
dia
em
que
eu
não
bebo
não
dá
pra
encarar
On
the
days
I
don't
drink,
I
can't
face
it
Olho
pra
cara
dela
e
chego
a
me
arrupiár
I
look
at
her
face
and
I
get
goosebumps
Daí
eu
vou
pro
bar
e
bebo
pra
esquecer
So
I
go
to
the
bar
and
drink
to
forget
Quando
chego
em
casa
encontro
a
Luiza
Bruneth
When
I
get
home,
I
find
Luiza
Brunet
Eu
bebo
e
vou
dormir
quando
acordo
eu
já
tô
bão
I
drink
and
go
to
sleep,
when
I
wake
up
I'm
fine
Más
quando
ela
corda
ainda
é
o
mesmo
canhão
But
when
she
wakes
up,
she's
still
the
same
old
hag
Eu
bebo
pra
esquecer
que
ela
é
feia
que
é
um
horror
I
drink
to
forget
that
she's
ugly,
that
she's
a
horror
Bebinho
óio
pra
ela
e
vejo
a
Brigite
Bardot
I
drink
a
little
and
I
see
Brigitte
Bardot
Um
dia
eu
num
bibi
e
tive
que
aguentá
One
day
I
didn't
drink
and
I
had
to
endure
it
Mais
foi
oiá
pra
ela
e
em
seguida
dismaiá
But
I
looked
at
her
and
then
fainted
Ela
pra
me
acorda
me
deu
pinga
de
barril
To
wake
me
up
she
gave
me
moonshine
from
a
barrel
Quando
eu
abri
os
óio
eu
tava
com
a
miss
Brasil
When
I
opened
my
eyes,
I
was
with
Miss
Brazil
Eu
bebo
e
vou
dormir
quando
acordo
eu
já
tô
bão
I
drink
and
go
to
sleep,
when
I
wake
up
I'm
fine
Más
quando
ela
corda
ainda
é
o
mesmo
canhão
But
when
she
wakes
up,
she's
still
the
same
old
hag
Eu
bebo
pra
esquecer
que
ela
é
feia
que
é
um
horror
I
drink
to
forget
that
she's
ugly,
that
she's
a
horror
Bebinho
óio
pra
ela
e
vejo
a
Brigite
Bardot
I
drink
a
little
and
I
see
Brigitte
Bardot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.