Sérgio Reis - Fui Pra Casa da Vizinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sérgio Reis - Fui Pra Casa da Vizinha




Tomei uma cervejada no bar da dona zezé,
Я взял cervejada в баре dona zezé,
Cheguei em casa de fogo quebrei o pau com a mulher
Я пришел домой огонь сломал хуй с женой
Ela me jogou pra fora pela porta da cozinha,
Он бросил меня, ты из-за двери кухни,
Mandou eu dormir na rua, eu fui pra casa da vizinha.
Он велел мне спать на улице, я пошел домой от соседки.
A vizinha é sozinha separada do marido
Неподалеку в одиночестве отдельно от мужа
é bonita e carinhosa e se tão bem comigo
это красивая и ласковая, и если дает так же хорошо со мной
Me deu chazinho de bordo, curou a minha fogueira
Мне дал chazinho губы, и исцелил мой костер
Me levou pra casa dela eu fiquei a noite inteira.
Меня привели домой с ней я я был там всю ночь.
Posso beber a vontade que não fico sem mulher
Можно ли пить воля, что я не останусь без женщины
Na rua também não durmo de fogo tem quem me quer
На улице тоже не сплю, огонь есть те, кто меня хочет
Vou continuar tomando minha loira geladinha
Я буду продолжать принимать моя блондинка geladinha
Se a mulher brigar comigo eu vou pra casa da vizinha.
Если женщина ссориться со мной, я иду домой от соседки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.