Paroles et traduction Sfera Ebbasta feat. Diplo - Hollywood (feat. Diplo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood (feat. Diplo)
Голливуд (feat. Diplo)
La
mia
ex
mi
scrive
Моя
бывшая
пишет
мне
Mi
dice
che
le
manco
da
morire
Говорит,
что
я
ей
невыносимо
не
хватаю
Quando
stavamo
insieme
non
faceva
che
dire
Когда
мы
были
вместе,
она
твердила
только:
"Questa
relazione
ormai
è
arrivata
alla
fine",
ehi
"Эти
отношения
уже
подошли
к
концу",
эй
Okay,
non
me
ne
rendo
conto
Хорошо,
я
не
понимаю
Okay,
okay,
so
che
ho
la
faccia
da
stronzo
Хорошо,
хорошо,
я
знаю,
что
у
меня
лицо
ублюдка
Non
è
facile
essere
famoso
Нелегко
быть
знаменитым
Perché
quando
ce
la
fai
li
hai
tutti
contro
Потому
что,
когда
ты
достигаешь
успеха,
все
против
тебя
Stesso
lifestyle,
ora
che
tutta
'sta
gente
guarda
Тот
же
образ
жизни,
теперь
на
него
смотрит
вся
эта
толпа
Ora
che
tutta
'sta
gente
invidia
Теперь
вся
эта
толпа
завидует
E
quando
il
culo
brucia
spesso
la
bocca
sparla,
ahia
И
когда
зудит
в
заднице,
часто
треплет
языком,
ай
Eh-eh-eh-eh,
volevo
solo
dirti
che
oggi
sono
happy
Э-э-э-эх,
только
хотел
сказать,
что
сегодня
я
счастлив
E
forse
so
anche
il
perché,
eh-eh-eh-eh
И,
возможно,
я
знаю
почему,
э-э-э-эх
Perché
non
mi
interessa
più
di
quello
che
pensi
te,
no
Потому
что
мне
больше
нет
дела
до
того,
что
думаешь
ты,
нет
Hollywood,
Hollywood,
guarda
che
cielo
blu
Голливуд,
Голливуд,
посмотри,
какое
голубое
небо
Avevo
dei
problemi,
adesso
non
ce
li
ho
più
У
меня
были
проблемы,
а
теперь
их
нет
Braccio
fuori
dal
finestrino
Рука
за
бортиком
машины
Sto
tenendo
il
tempo
col
dito,
uh
Я
отбиваю
ритм
пальцем,
ага
Avrei
voluto
fare
il
rock
come
i
Red
Hot
Я
хотел
бы
стать
рокером,
как
Red
Hot
Bere
solo
Jack
Daniel's,
mangiare
hot
dog
Пить
только
Jack
Daniel's,
есть
хот-доги
L'auto
senza
il
tetto
e
drop-top,
Rolex
drip
drop
Машину
без
крыши
и
откидным
верхом,
Rolex
кап-кап
Rapper
senza
tetto,
flop,
flop,
vendi
pop-corn,
oh,
no
Рэпер
без
крыши
над
головой,
провал,
провал,
продавай
попкорн,
ох,
нет
Lo
so,
tutti
hanno
sempre
qualcosa
da
dire
Я
знаю,
у
всех
всегда
есть
что-то
сказать
Ma
poi
non
tutti
sempre
son
pronti
a
capire
Но
не
все
всегда
готовы
понять
E
qua
vivi
o
sopravvivi
mentre
prendi
da
bere
И
здесь
ты
живешь
или
выживаешь,
пока
пьешь
Puoi
essere
una
stella
o
guardare
le
stelle
cadere
quaggiù(Quaggiù)
Ты
можешь
быть
звездой
или
смотреть,
как
падают
звезды
(там
внизу)
Dove
non
ci
sono
eroi,
ci
sei
solo
tu
(Solo
tu)
Где
нет
героев,
есть
только
ты
(только
ты)
Ed
è
solo
un
altro
stupido
giorno
ad
Hollywood
И
это
всего
лишь
еще
один
дурацкий
день
в
Голливуде
Eh-eh-eh-eh,
volevo
solo
dirti
che
oggi
sono
happy
Э-э-э-эх,
только
хотел
сказать,
что
сегодня
я
счастлив
E
forse
so
anche
il
perché,
eh-eh-eh-eh
И,
возможно,
я
знаю
почему,
э-э-э-эх
Perché
non
mi
interessa
più
di
quello
che
pensi
te,
no
Потому
что
мне
больше
нет
дела
до
того,
что
думаешь
ты,
нет
Hollywood,
Hollywood,
guarda
che
cielo
blu
Голливуд,
Голливуд,
посмотри,
какое
голубое
небо
Avevo
dei
problemi,
adesso
non
ce
li
ho
più
У
меня
были
проблемы,
а
теперь
их
нет
Braccio
fuori
dal
finestrino
Рука
за
бортиком
машины
(One,
two,
three,
four)
(Один,
два,
три,
четыре)
Hollywood,
Hollywood,
guarda
che
cielo
blu
Голливуд,
Голливуд,
посмотри,
какое
голубое
небо
Avevo
dei
problemi,
adesso
non
ce
li
ho
più
У
меня
были
проблемы,
а
теперь
их
нет
Braccio
fuori
dal
finestrino
Рука
за
бортиком
машины
Sto
tenendo
il
tempo
col
dito,
uh
Я
отбиваю
ритм
пальцем,
ага
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Wesley Pentz, David Karbal, Gionata Boschetti, Alberto Paolo Monachetti
Album
Famoso
date de sortie
14-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.