Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
le
jodieron
los
chakras
(money
gang,
gang,
gang)
Ihre
Chakren
sind
kaputt
(money
gang,
gang,
gang)
Y
olvidarlo
es
tan
cabrón,
que
hasta
se
abrió
un
Snapchat
Und
es
zu
vergessen
ist
so
hart,
dass
sie
Snapchat
neu
installiert
hat
Anda
subiendo
stories
al
garete
de
jangueos
en
casa
Sie
postet
sinnlose
Stories
von
Partys
zu
Hause
Prendiendo
melaza,
yeah
Räuchert
Melaza,
yeah
Y
subiendo
los
cuadros
de
preguntas
en
el
Insta,
a
ver
qué
pasa
Und
stellt
Fragenboxen
auf
Insta,
mal
schauen,
was
passiert
Il
cielo
è
pieno
di
stelle,
se
vuoi
prendine
una
(uh)
Der
Himmel
ist
voller
Sterne,
nimm
dir
einen,
wenn
du
willst
(uh)
Ho
la
testa
tra
le
nuvole
ed
i
miei
piedi
per
terra
qua
sotto
la
luna
(uh)
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken,
aber
meine
Füße
sind
fest
am
Boden
unter
dem
Mond
(uh)
Lo
so
che
i
tuoi
occhi
hanno
pianto,
non
avere
paura
(no-no)
Ich
weiß,
dass
deine
Augen
geweint
haben,
hab
keine
Angst
(nein-nein)
Ti
proteggerò
io
(uh)
Ich
beschütze
dich
(uh)
Tu
che
hai
il
cuore
congelato,
sì,
proprio
come
il
mio
Du,
mit
dem
gefrorenen
Herzen,
genau
wie
meins
Tu
verso
altro
vino
(wow)
Du
schenkst
dir
noch
mehr
Wein
ein
(wow)
Quando
tramonterà
(uh)
scapperemo
via
Wenn
die
Sonne
untergeht
(uh),
fliehen
wir
Le
altre
non
sanno
cosa
sento
(no),
solo
tu
sei
mia
Die
anderen
wissen
nicht,
was
ich
fühle
(nein),
nur
du
gehörst
mir
Yo
sé
que
estás
(brr)
triste
y
vacía
(brr-brr)
Ich
weiß,
dass
du
(brr)
traurig
und
leer
bist
(brr-brr)
Hoy
prendamos
este
leño,
y
yo
te
enseño
cómo
tú
lo
olvidas
Lass
uns
heute
diesen
Joint
rauchen,
ich
zeig
dir,
wie
du
vergisst
Nunca
lee
los
mensaje′,
pero
Sie
liest
nie
Nachrichten,
aber
Cuando
le
escriben
"¿cómo
estás?"
Wenn
sie
schreiben:
"Wie
geht's
dir?"
Ella
dice
"como
siempre"
(como
siempre)
Sagt
sie:
"Wie
immer"
(wie
immer)
Y
cuando
se
tira
fotos,
enseña
los
diamantes
Und
wenn
sie
Fotos
macht,
zeigt
sie
die
Diamanten
Pero
ya
nunca
los
dientes
(yeah),
yeah
Aber
nie
mehr
ihre
Zähne
(yeah),
yeah
Es
que
un
polvo
como
ella
(wow)
So
ein
Girl
wie
sie
(wow)
Te
juro
que
no
se
olvida
(no)
Ich
schwöre,
vergisst
man
nicht
(nein)
Baby,
yo
quiero
entender
Baby,
ich
will
verstehen
Por
qué
estás
triste
y
vacía
(suena,
wow)
Warum
du
traurig
und
leer
bist
(los,
wow)
Quando
tramonterà
(uh)
scapperemo
via
Wenn
die
Sonne
untergeht
(uh),
fliehen
wir
Le
altre
non
sanno
cosa
sento
(no),
solo
tu
sei
mia
Die
anderen
wissen
nicht,
was
ich
fühle
(nein),
nur
du
gehörst
mir
Yo
sé
que
estás
(brr)
triste
y
vacía
(brr-brr)
Ich
weiß,
dass
du
(brr)
traurig
und
leer
bist
(brr-brr)
Hoy
prendamos
este
leño,
y
yo
te
enseño
cómo
tú
lo
olvidas
Lass
uns
heute
diesen
Joint
rauchen,
ich
zeig
dir,
wie
du
vergisst
Sorridi
solo
su
Insta,
però
mai
dal
vivo
Du
lächelst
nur
auf
Insta,
aber
nie
im
echten
Leben
Si
capisce
che
sei
triste
guardando
il
tuo
viso
Man
sieht,
dass
du
traurig
bist,
wenn
man
dein
Gesicht
betrachtet
Lui
ti
compra
con
le
Visa,
señorita
Er
kauft
dich
mit
Visas,
señorita
Mentre
fissi
quell'anello
sul
tuo
dito
Während
du
auf
den
Ring
an
deinem
Finger
starrst
Oh,
no,
no,
baby,
scappa
con
me
Oh,
nein,
nein,
Baby,
lauf
mit
mir
weg
Ho
due
posti
in
prima
classe,
non
so
la
destinazione
Ich
hab
zwei
First-Class-Tickets,
das
Ziel
ist
egal
Dici:
"Per
me
è
ok
se
siamo
io
e
te"
Du
sagst:
"Für
mich
ist
es
okay,
wenn
nur
wir
zwei
sind"
Le
nostre
labbra
umide,
volando
sulle
nuvole
Unsere
feuchten
Lippen,
fliegen
durch
die
Wolken
Amenecerá
y
mañana
será
otro
día
Der
Morgen
kommt
und
morgen
ist
ein
neuer
Tag
Perreándote
yo
te
caliento,
por
si
el
cora′
se
te
enfría
Ich
wärme
dich
beim
Perreo,
falls
dein
Herz
kalt
wird
Yo
sé
que
estás
triste
y
vacía
Ich
weiß,
dass
du
traurig
und
leer
bist
Hoy
prendamos
este
leño,
y
yo
te
enseño
cómo
tú
lo
olvidas
Lass
uns
heute
diesen
Joint
rauchen,
ich
zeig
dir,
wie
du
vergisst
Quando
tramonterà
(uh)
scapperemo
via
Wenn
die
Sonne
untergeht
(uh),
fliehen
wir
Le
altre
non
sanno
cosa
sento
(no),
solo
tu
sei
mia
Die
anderen
wissen
nicht,
was
ich
fühle
(nein),
nur
du
gehörst
mir
Yo
sé
que
estás
(brr)
triste
y
vacía
(brr-brr)
Ich
weiß,
dass
du
(brr)
traurig
und
leer
bist
(brr-brr)
Hoy
prendamos
este
leño,
y
yo
te
enseño
cómo
tú
lo
olvidas
Lass
uns
heute
diesen
Joint
rauchen,
ich
zeig
dir,
wie
du
vergisst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monachetti Paolo Alberto, Boschetti Gionata
Album
Famoso
date de sortie
14-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.