Sfera Ebbasta feat. Feid - Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sfera Ebbasta feat. Feid - Triste




Triste
Sad
Se le jodieron los chakras (money gang, gang, gang)
Her chakras are messed up (money gang, gang, gang)
Y olvidarlo es tan cabrón, que hasta se abrió un Snapchat
And forgetting him is so damn hard, she even opened a Snapchat
Anda subiendo stories al garete de jangueos en casa
She's uploading stories randomly, of parties at home
Prendiendo melaza, yeah
Smoking molasses, yeah
Y subiendo los cuadros de preguntas en el Insta, a ver qué pasa
And uploading question boxes on Insta, to see what happens
Il cielo è pieno di stelle, se vuoi prendine una (uh)
The sky is full of stars, if you want, take one (uh)
Ho la testa tra le nuvole ed i miei piedi per terra qua sotto la luna (uh)
My head is in the clouds and my feet are on the ground here under the moon (uh)
Lo so che i tuoi occhi hanno pianto, non avere paura (no-no)
I know your eyes have cried, don't be afraid (no-no)
Ti proteggerò io (uh)
I will protect you (uh)
Tu che hai il cuore congelato, sì, proprio come il mio
You who have a frozen heart, yes, just like mine
Tu verso altro vino (wow)
You pour another glass of wine (wow)
Quando tramonterà (uh) scapperemo via
When the sun sets (uh) we will run away
Le altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mia
The others don't know what I feel (no), only you are mine
Yo que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
I know you are (brr) sad and empty (brr-brr)
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo lo olvidas
Today let's light this joint, and I'll show you how to forget him
Nunca lee los mensaje′, pero
She never reads messages, but
Cuando le escriben "¿cómo estás?"
When they write to her "how are you?"
Ella dice "como siempre" (como siempre)
She says "as always" (as always)
Y cuando se tira fotos, enseña los diamantes
And when she takes photos, she shows off the diamonds
Pero ya nunca los dientes (yeah), yeah
But never her teeth anymore (yeah), yeah
Es que un polvo como ella (wow)
It's just that a babe like her (wow)
Te juro que no se olvida (no)
I swear, you don't forget (no)
Baby, yo quiero entender
Baby, I want to understand
Por qué estás triste y vacía (suena, wow)
Why you are sad and empty (play it, wow)
Quando tramonterà (uh) scapperemo via
When the sun sets (uh) we will run away
Le altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mia
The others don't know what I feel (no), only you are mine
Yo que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
I know you are (brr) sad and empty (brr-brr)
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo lo olvidas
Today let's light this joint, and I'll show you how to forget him
Sorridi solo su Insta, però mai dal vivo
You smile only on Insta, but never in real life
Si capisce che sei triste guardando il tuo viso
You can tell you're sad by looking at your face
Lui ti compra con le Visa, señorita
He buys you with Visas, miss
Mentre fissi quell'anello sul tuo dito
While you stare at that ring on your finger
Oh, no, no, baby, scappa con me
Oh, no, no, baby, run away with me
Ho due posti in prima classe, non so la destinazione
I have two first-class seats, I don't know the destination
Dici: "Per me è ok se siamo io e te"
You say: "It's okay with me if it's just you and me"
Le nostre labbra umide, volando sulle nuvole
Our wet lips, flying on the clouds
Amenecerá y mañana será otro día
The sun will rise and tomorrow will be another day
Perreándote yo te caliento, por si el cora′ se te enfría
I'll warm you up by dancing with you, in case your heart gets cold
Yo que estás triste y vacía
I know you are sad and empty
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo lo olvidas
Today let's light this joint, and I'll show you how to forget him
Quando tramonterà (uh) scapperemo via
When the sun sets (uh) we will run away
Le altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mia
The others don't know what I feel (no), only you are mine
Yo que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
I know you are (brr) sad and empty (brr-brr)
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo lo olvidas
Today let's light this joint, and I'll show you how to forget him





Writer(s): Monachetti Paolo Alberto, Boschetti Gionata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.