Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto Controllo
Under Control
Emergenza
Mixtape
Emergency
Mixtape
Play
that
music
Play
that
music
Sono
sotto
controllo
I'm
under
control
Prendo
il
decollo
I'm
taking
off
E
non
so
manco
come
ti
And
I
don't
even
know
how
to
In
giro
per
strada
coi
frate
Around
the
streets
with
my
brothers
Mangiamo
gli
infami
We
eat
the
snitches
E
[?]
come
i
caimani
And
[?]
like
caimans
Dammi
le
mani
Give
me
your
hands
E
portami
via
And
take
me
away
Dalla
portata
della
polizia
From
the
reach
of
the
police
Ho
perso
la
calma
è
il
karma
I've
lost
my
calm,
it's
karma
In
preda
alla
pazzia
In
the
grip
of
madness
Freddo
gelido
come
il
ghiaccio
Cold
as
ice
Cacci
i
coglioni
Get
your
balls
out
[?]
da
quanto
fai
brutto
[?]
from
how
ugly
you
are
Aspetta
che
te
li
schiaccio
Wait
till
I
crush
them
Tu
vali
poco
e
niente
You're
worth
little
to
nothing
Poi
paghi
poco
e
niente
Then
you
pay
little
to
nothing
Sotto
controllo
Under
control
Autocontrollo
per
uscirne
sempre
vincente
Self-control
to
always
come
out
on
top
Mi
vedi
buono
e
calmo
You
see
me
kind
and
calm
Ma
se
mi
arrabbio
scoppio
But
if
I
get
angry,
I
explode
Tutti
sotto
controllo
Everyone
under
control
Vi
vedo
tutti
dal
mio
terzo
occhio
I
see
you
all
from
my
third
eye
La
calma
è
la
virtù
dei
forti
Calm
is
the
virtue
of
the
strong
Incudine
e
martello
Anvil
and
hammer
Sei
messo
alle
strette
You're
cornered
[?]
poi
è
tutto
più
bello
[?]
then
everything
is
more
beautiful
[?]
calma
e
sangue
freddo
[?]
calm
and
cold
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.