Paroles et traduction Sfera Ebbasta - Ricchi x Sempre
Ricchi x Sempre
Rich Forever
Saremo
ricchi,
ricchi
per
sempre
We'll
be
rich,
rich
forever
O
forse
no,
vabbè
fa
niente
Or
maybe
not,
well,
it
doesn't
matter
Scrivo
una
canzone,
sì,
quella
è
per
sempre
I
write
a
song,
yes,
that
one
is
forever
Per
certe
persone
sarà
un
salvagente
For
some
people
it
will
be
a
lifesaver
Stanza
26,
io
fatto
in
hotel
Room
26,
I'm
wasted
in
the
hotel
Come
Kurt
Cobain,
fumo
Marlboro
Red
Like
Kurt
Cobain,
I
smoke
Marlboro
Red
Lei
si
sfila
i
jeans,
poi
li
sfila
a
me
You
slip
off
your
jeans,
then
you
slip
them
off
me
Lancio
i
soldi
in
aria,
anche
oggi
sono
il
re
I
throw
money
in
the
air,
today
I'm
the
king
again
Scappo
dal
locale
finito
lo
show
I
escape
from
the
club
when
the
show
is
over
Ho
i
soldi
in
tasca
e
lo
zio
Tommy
che
mi
scorta
I
have
money
in
my
pocket
and
Uncle
Tommy
escorting
me
Scelgo
una
tipa,
nessuna
dice
di
no
I
choose
a
girl,
no
one
says
no
Me
la
portano
in
camera
con
una
Vodka
They
bring
her
to
my
room
with
a
Vodka
E
non
mi
cambiano
i
soldi
né
la
fama,
no
And
money
and
fame
don't
change
me,
no
Ho
ancora
la
fame
della
prima
volta
I
still
have
the
hunger
of
the
first
time
Quando
ai
live
erano
in
dieci
sotto
al
palco
e
mo
When
there
were
ten
people
under
the
stage
at
the
shows
and
now
Che
uso
lo
champagne
solo
per
bagnare
la
folla
I
use
champagne
just
to
shower
the
crowd
E
pensavo
che
non
sarebbe
mai
cambiato
And
I
thought
it
would
never
change
Quando
il
buttafuori
ci
rimbalzava
all'entrata
When
the
bouncer
bounced
us
at
the
entrance
Quando
quella
tipa
figa
nemmeno
ti
guarda
When
that
hot
girl
wouldn't
even
look
at
you
Quando
attiri
l'attenzione
solo
delle
guardie
When
you
only
attract
the
attention
of
the
guards
Quando
non
avevo
oro
e
non
avevo
scarpe
When
I
had
no
gold
and
no
shoes
Solo
un
microfono
acceso
con
sotto
una
base
Just
a
microphone
turned
on
with
a
beat
underneath
Ora
splendo,
Charlie
splende,
è
una
benedizione
Now
I
shine,
Charlie
shines,
it's
a
blessing
E
a
chi
chiede
come
andrà,
rispondo:
saremo
ricchi
And
to
those
who
ask
how
it
will
go,
I
answer:
we
will
be
rich
Saremo
ricchi
per
sempre,
sì,
ricchi
per
sempre
We'll
be
rich
forever,
yes,
rich
forever
O
forse
no,
vabbè
fa
niente,
sì,
vabbè
fa
niente
Or
maybe
not,
well,
it
doesn't
matter,
yes,
it
doesn't
matter
Oggi
ho
scritto
una
canzone,
sì
quella
è
per
sempre
Today
I
wrote
a
song,
yes,
that
one
is
forever
Per
certe
persone
sarà
un
salvagente
For
some
people
it
will
be
a
lifesaver
E
mi
è
tornato
in
mente
che
non
avevamo
niente
And
it
came
back
to
me
that
we
had
nothing
Nelle
tasche
solamente
le
mie
mani
fredde
Only
my
cold
hands
in
my
pockets
Qualche
sogno
infranto
e
le
sigarette
Some
broken
dreams
and
cigarettes
Ora
siamo
sulle
stelle
coi
tatuaggi
sulla
pelle
Now
we're
on
the
stars
with
tattoos
on
our
skin
Non
ci
pentiremo
da
vecchi
perché
saremo
ricchi
per
sempre
We
won't
regret
it
when
we're
old
because
we'll
be
rich
forever
Ricchi
per
semp-
(uo-oh)
Rich
forev-
(uo-oh)
Ricchi
per
semp-
(uo-oh)
Rich
forev-
(uo-oh)
Ricchi
per
semp-
Rich
forev-
Ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre
Rich
forever,
rich
forever,
rich
forever
Ricchi
per
semp-
(uo-oh)
Rich
forev-
(uo-oh)
Ricchi
per
semp-
(uo-oh-oh)
Rich
forev-
(uo-oh-oh)
Ricchi
per
semp-
Rich
forev-
Ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre
Rich
forever,
rich
forever,
rich
forever
Eravamo
in
un
parchetto
in
30
We
were
in
a
park,
30
of
us
Pensavamo:
cazzo
ce
ne
frega
We
were
thinking:
fuck
it,
who
cares
E
non
avevo
più
testa
già
in
terza
media
And
I
was
already
losing
my
mind
in
eighth
grade
Fanculo
alla
prof
che
mi
stressava
Fuck
the
teacher
who
stressed
me
out
Ho
sempre
immaginato
una
fine
diversa
I
always
imagined
a
different
ending
Quando
i
soldi
non
bastavano
per
la
spesa
When
the
money
wasn't
enough
for
groceries
Quando
poi
è
morto
il
pa'
ho
detto:
sono
un
uomo
When
my
dad
died,
I
said:
I'm
a
man
Anche
se
non
mi
son
riuscito
a
tenere
un
lavoro
Even
though
I
couldn't
keep
a
job
E
me
ne
andrò
su
un
jet,
lontano
da
casa
And
I'll
leave
on
a
jet,
far
from
home
Ma
almeno
sono
riuscito
a
far
ridere
mamma
But
at
least
I
made
my
mom
laugh
In
mezzo
a
qualche
ragazza
che
non
mi
conosce
Among
some
girls
who
don't
know
me
Che
non
mi
ama
quanto
ama
il
mio
conto
in
banca
Who
don't
love
me
as
much
as
they
love
my
bank
account
Stanza
26,
io
fatto
in
hotel
Room
26,
I'm
wasted
in
the
hotel
Come
Kurt
Cobain,
fumo
Malboro
Red
Like
Kurt
Cobain,
I
smoke
Marlboro
Red
Lei
si
sfila
i
jeans,
poi
li
sfila
a
me
You
slip
off
your
jeans,
then
you
slip
them
off
me
Lancio
i
soldi
in
aria
e
penso:
tanto
saremo
ricchi
I
throw
money
in
the
air
and
think:
we'll
be
rich
anyway
Saremo
ricchi
per
sempre,
sì,
ricchi
per
sempre
We'll
be
rich
forever,
yes,
rich
forever
O
forse
no,
vabbè
fa
niente,
sì,
vabbè
fa
niente
Or
maybe
not,
well,
it
doesn't
matter,
yes,
it
doesn't
matter
Oggi
ho
scritto
una
canzone,
sì
quella
è
per
sempre
Today
I
wrote
a
song,
yes,
that
one
is
forever
Per
certe
persone
sarà
un
salvagente
For
some
people
it
will
be
a
lifesaver
E
mi
è
tornato
in
mente
che
non
avevamo
niente
And
it
came
back
to
me
that
we
had
nothing
Nelle
tasche
solamente
le
mie
mani
fredde
Only
my
cold
hands
in
my
pockets
Qualche
sogno
infranto
e
le
sigarette
Some
broken
dreams
and
cigarettes
Ora
siamo
sulle
stelle
coi
tatuaggi
sulla
pelle
Now
we're
on
the
stars
with
tattoos
on
our
skin
Non
ci
pentiremo
da
vecchi
perché
saremo
ricchi
per
sempre
We
won't
regret
it
when
we're
old
because
we'll
be
rich
forever
Ricchi
per
semp-
(uo-oh)
Rich
forev-
(uo-oh)
Ricchi
per
semp-
(uo-oh)
Rich
forev-
(uo-oh)
Ricchi
per
semp-
Rich
forev-
Ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre
Rich
forever,
rich
forever,
rich
forever
Ricchi
per
semp-
(uo-oh)
Rich
forev-
(uo-oh)
Ricchi
per
semp-
(uo-oh-oh)
Rich
forev-
(uo-oh-oh)
Ricchi
per
semp-
Rich
forev-
Ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre
Rich
forever,
rich
forever,
rich
forever
Ricchi
per
semp-
Rich
forev-
Ricchi
per
semp-
Rich
forev-
Ricchi
per
semp-
Rich
forev-
Ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre,
ricchi
per
sempre
Rich
forever,
rich
forever,
rich
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gionata boschetti, paolo alberto monachetti
Album
Rockstar
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.