Sfera Ebbasta - Ricchi x Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sfera Ebbasta - Ricchi x Sempre




Ricchi x Sempre
Rich Forever
Saremo ricchi, ricchi per sempre
We'll be rich, rich forever
O forse no, vabbè fa niente
Or maybe not, well, it doesn't matter
Scrivo una canzone, sì, quella è per sempre
I write a song, yes, that one is forever
Per certe persone sarà un salvagente
For some people it will be a lifesaver
Stanza 26, io fatto in hotel
Room 26, I'm wasted in the hotel
Come Kurt Cobain, fumo Marlboro Red
Like Kurt Cobain, I smoke Marlboro Red
Lei si sfila i jeans, poi li sfila a me
You slip off your jeans, then you slip them off me
Lancio i soldi in aria, anche oggi sono il re
I throw money in the air, today I'm the king again
Scappo dal locale finito lo show
I escape from the club when the show is over
Ho i soldi in tasca e lo zio Tommy che mi scorta
I have money in my pocket and Uncle Tommy escorting me
Scelgo una tipa, nessuna dice di no
I choose a girl, no one says no
Me la portano in camera con una Vodka
They bring her to my room with a Vodka
E non mi cambiano i soldi la fama, no
And money and fame don't change me, no
Ho ancora la fame della prima volta
I still have the hunger of the first time
Quando ai live erano in dieci sotto al palco e mo
When there were ten people under the stage at the shows and now
Che uso lo champagne solo per bagnare la folla
I use champagne just to shower the crowd
E pensavo che non sarebbe mai cambiato
And I thought it would never change
Quando il buttafuori ci rimbalzava all'entrata
When the bouncer bounced us at the entrance
Quando quella tipa figa nemmeno ti guarda
When that hot girl wouldn't even look at you
Quando attiri l'attenzione solo delle guardie
When you only attract the attention of the guards
Quando non avevo oro e non avevo scarpe
When I had no gold and no shoes
Solo un microfono acceso con sotto una base
Just a microphone turned on with a beat underneath
Ora splendo, Charlie splende, è una benedizione
Now I shine, Charlie shines, it's a blessing
E a chi chiede come andrà, rispondo: saremo ricchi
And to those who ask how it will go, I answer: we will be rich
Saremo ricchi per sempre, sì, ricchi per sempre
We'll be rich forever, yes, rich forever
O forse no, vabbè fa niente, sì, vabbè fa niente
Or maybe not, well, it doesn't matter, yes, it doesn't matter
Oggi ho scritto una canzone, quella è per sempre
Today I wrote a song, yes, that one is forever
Per certe persone sarà un salvagente
For some people it will be a lifesaver
E mi è tornato in mente che non avevamo niente
And it came back to me that we had nothing
Nelle tasche solamente le mie mani fredde
Only my cold hands in my pockets
Qualche sogno infranto e le sigarette
Some broken dreams and cigarettes
Ora siamo sulle stelle coi tatuaggi sulla pelle
Now we're on the stars with tattoos on our skin
Non ci pentiremo da vecchi perché saremo ricchi per sempre
We won't regret it when we're old because we'll be rich forever
Ricchi per semp- (uo-oh)
Rich forev- (uo-oh)
Ricchi per semp- (uo-oh)
Rich forev- (uo-oh)
Ricchi per semp-
Rich forev-
Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre
Rich forever, rich forever, rich forever
Ricchi per semp- (uo-oh)
Rich forev- (uo-oh)
Ricchi per semp- (uo-oh-oh)
Rich forev- (uo-oh-oh)
Ricchi per semp-
Rich forev-
Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre
Rich forever, rich forever, rich forever
Eravamo in un parchetto in 30
We were in a park, 30 of us
Pensavamo: cazzo ce ne frega
We were thinking: fuck it, who cares
E non avevo più testa già in terza media
And I was already losing my mind in eighth grade
Fanculo alla prof che mi stressava
Fuck the teacher who stressed me out
Ho sempre immaginato una fine diversa
I always imagined a different ending
Quando i soldi non bastavano per la spesa
When the money wasn't enough for groceries
Quando poi è morto il pa' ho detto: sono un uomo
When my dad died, I said: I'm a man
Anche se non mi son riuscito a tenere un lavoro
Even though I couldn't keep a job
E me ne andrò su un jet, lontano da casa
And I'll leave on a jet, far from home
Ma almeno sono riuscito a far ridere mamma
But at least I made my mom laugh
In mezzo a qualche ragazza che non mi conosce
Among some girls who don't know me
Che non mi ama quanto ama il mio conto in banca
Who don't love me as much as they love my bank account
Stanza 26, io fatto in hotel
Room 26, I'm wasted in the hotel
Come Kurt Cobain, fumo Malboro Red
Like Kurt Cobain, I smoke Marlboro Red
Lei si sfila i jeans, poi li sfila a me
You slip off your jeans, then you slip them off me
Lancio i soldi in aria e penso: tanto saremo ricchi
I throw money in the air and think: we'll be rich anyway
Saremo ricchi per sempre, sì, ricchi per sempre
We'll be rich forever, yes, rich forever
O forse no, vabbè fa niente, sì, vabbè fa niente
Or maybe not, well, it doesn't matter, yes, it doesn't matter
Oggi ho scritto una canzone, quella è per sempre
Today I wrote a song, yes, that one is forever
Per certe persone sarà un salvagente
For some people it will be a lifesaver
E mi è tornato in mente che non avevamo niente
And it came back to me that we had nothing
Nelle tasche solamente le mie mani fredde
Only my cold hands in my pockets
Qualche sogno infranto e le sigarette
Some broken dreams and cigarettes
Ora siamo sulle stelle coi tatuaggi sulla pelle
Now we're on the stars with tattoos on our skin
Non ci pentiremo da vecchi perché saremo ricchi per sempre
We won't regret it when we're old because we'll be rich forever
Ricchi per semp- (uo-oh)
Rich forev- (uo-oh)
Ricchi per semp- (uo-oh)
Rich forev- (uo-oh)
Ricchi per semp-
Rich forev-
Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre
Rich forever, rich forever, rich forever
Ricchi per semp- (uo-oh)
Rich forev- (uo-oh)
Ricchi per semp- (uo-oh-oh)
Rich forev- (uo-oh-oh)
Ricchi per semp-
Rich forev-
Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre
Rich forever, rich forever, rich forever
Ricchi per semp-
Rich forev-
Ricchi per semp-
Rich forev-
Ricchi per semp-
Rich forev-
Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre
Rich forever, rich forever, rich forever





Writer(s): gionata boschetti, paolo alberto monachetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.