Paroles et traduction Sfera Ebbasta - Zero
E
okay,
forse
dovrei
trovarmi
un
lavoro
vero
И
ладно,
возможно,
мне
следует
найти
настоящую
работу
E
okay,
mamma
mi
dice
sempre
di
fare
il
serio
И
ладно,
мама
всегда
говорит
мне
вести
себя
серьезно
E
okay,
voglio
puntare
in
alto
e
toccare
il
cielo
И
ладно,
я
хочу
подняться
высоко
и
коснуться
неба
E
okay,
porto
con
me
i
miei
fra',
siam
partiti
da
zero
И
ладно,
я
беру
с
собой
своих
братьев,
мы
начали
с
нуля
Siam
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля
Siam
partiti
da
ze',
siam
partiti
da
ze',
siam
partiti
da
zero,
oh
Мы
начали
с
ну,
мы
начали
с
ну,
мы
начали
с
нуля,
о
Siam
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
oh
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
о
Siam
partiti
da
ze',
siam
partiti
da
zero,
oh
Мы
начали
с
ну,
мы
начали
с
нуля,
о
Lei
mi
dice
che
mi
ama
Она
говорит,
что
любит
меня
Ma
nessuno
ama
chi
sta
per
la
strada
Но
никто
не
любит
тех,
кто
живет
на
улице
Chi
pensa
ai
soldi
prima
che
alla
vita
Кто
думает
о
деньгах,
а
не
о
жизни
Perché
senza
soldi
la
vita
ti
sbrana
Потому
что
без
денег
жизнь
тебя
сожрет
E
siamo
senza
fede,
senza
cuore
И
мы
без
веры,
без
сердца
Blocco
spara
col
silenziatore
Блок
стреляет
с
глушителем
Fra',
ti
lascia
a
terra
ma
non
lascia
prove
Бро,
он
оставит
тебя
на
земле,
но
не
оставит
улик
Anche
in
mezzo
a
trenta,
manco
un
testimone
Даже
среди
тридцати
нет
ни
одного
свидетеля
Sogniamo
sti
euro
fatti
da
soli,
partiti
da
zero
Мы
мечтаем
об
этих
евро,
добытых
самостоятельно,
начав
с
нуля
Con
qualche
amico
che
riposa
in
pace
С
несколькими
друзьями,
которые
покоятся
с
миром
E
qualche
amico
che
riposa
al
fresco
И
несколькими
друзьями,
которые
отдыхают
в
прохладе
Dammi
una
ragione
per
restare
calmo
Дай
мне
причину
оставаться
спокойным
Non
ci
riesco
manco
con
1g
nel
palmo
Я
не
могу
сделать
этого
даже
с
граммом
в
ладони
Sono
in
giro
stanco,
con
il
viso
bianco
Я
брожу
усталый,
с
бледным
лицом
Col
mio
socio
affianco,
che
la
gira
intanto
С
моим
партнером
рядом,
который
тем
временем
крутится
Sopra
e
sotto
il
palco,
la
stessa
persona
На
сцене
и
за
ее
пределами,
один
и
тот
же
человек
Sennò
piglio
schiaffi
quando
torno
in
zona
Иначе
я
получу
пощечину,
когда
вернусь
в
зону
Tutta
la
mia
gente
non
sogna
il
diploma
Все
мои
люди
не
мечтают
о
дипломе
Ma
sogna
una
pistola
per
spararti
in
gola
А
мечтают
о
пистолете,
чтобы
выстрелить
тебе
в
горло
Siam
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля
Siam
partiti
da
ze',
siam
partiti
da
ze',
siam
partiti
da
zero,
oh
Мы
начали
с
ну,
мы
начали
с
ну,
мы
начали
с
нуля,
о
Siam
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
oh
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
о
Siam
partiti
da
ze',
siam
partiti
da
zero,
oh
Мы
начали
с
ну,
мы
начали
с
нуля,
о
Appendo
sti
rappers
dai
piedi
Я
подвешу
этих
рэперов
за
ноги
Come
le
piante
di
ganja
albanesi
Как
албанские
растения
ганджи
Facci
fumare,
poi
levati
Дай
нам
покурить,
а
потом
убирайся
Ci
stai
sul
cazzo,
meglio
se
ci
eviti
Ты
нам
надоел,
лучше
держись
от
нас
подальше
Stacco
teste
con
il
micro'
Я
отрываю
головы
с
помощью
микрофона
Chiedi
di
Sfera,
fra',
è
sempre
fornito
Спроси
у
Сферы,
бро,
он
всегда
снабжен
Non
ti
sopporto,
non
sono
un
tuo
amico
Я
не
выношу
тебя,
ты
мне
не
друг
I
miei
ragazzi
ti
fanno
la
mito
Мои
парни
заставят
тебя
бояться
Sotto
i
palazzi
a
fumare
come
ciminiere
Под
домами,
как
дымовые
трубы
Mai
socializzato
col
carabiniere
Никогда
не
общался
с
карабинером
Fra',
siamo
cresciuti
tra
buone
persone
Бро,
мы
выросли
среди
хороших
людей
Senza
imparare
le
buone
maniere
Не
научившись
хорошим
манерам
Il
flow
più
fresco
di
zona
Самый
крутой
флоу
в
округе
Trap
king
in
persona,
sta
roba
impressiona
Король
трэпа
во
плоти,
эта
вещь
впечатляет
Tu
resta
a
casa,
non
puoi
starmi
dietro
Ты
оставайся
дома,
ты
не
можешь
идти
за
мной
Sposto
lo
sguardo
e
non
sei
più
nel
vetro,
no
Я
отворачиваюсь,
и
тебя
уже
нет
в
стекле,
нет
E
okay,
forse
dovrei
trovarmi
un
lavoro
vero
И
ладно,
возможно,
мне
следует
найти
настоящую
работу
E
okay,
mamma
mi
dice
sempre
di
fare
il
serio
И
ладно,
мама
всегда
говорит
мне
вести
себя
серьезно
E
okay,
voglio
puntare
in
alto
e
toccare
il
cielo
И
ладно,
я
хочу
подняться
высоко
и
коснуться
неба
E
okay,
porto
con
me
i
miei
fra',
siam
partiti
da
zero
И
ладно,
я
беру
с
собой
своих
братьев,
мы
начали
с
нуля
Siam
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля
Siam
partiti
da
ze',
siam
partiti
da
ze',
siam
partiti
da
zero,
oh
Мы
начали
с
ну,
мы
начали
с
ну,
мы
начали
с
нуля,
о
Siam
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
partiti
da
zero,
oh
Мы
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
начали
с
нуля,
о
Siam
partiti
da
ze',
siam
partiti
da
zero,
oh
Мы
начали
с
ну,
мы
начали
с
нуля,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zero
date de sortie
24-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.