Paroles et traduction Sha - whitesmoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waters
shallow,
fuck
around,
put
my
face
in
em
Мелководье,
шучу,
окунаю
в
него
лицо
Come
to
my
shows
front
rows
got
space
in
em
Приходи
на
мои
шоу,
в
первых
рядах
есть
место
Start
it
off
slow
404s
got
a
taste
of
it
Начинаю
медленно,
ошибки
404
ощутили
вкус
Drop
it
on
the
low
eight-o-ei-ei-ei-eights
Запускаю
тихо,
восемь-ноль-восемь-восемь-восемь-восемь
Waters
shallow,
fuck
around,
put
my
face
in
em
Мелководье,
шучу,
окунаю
в
него
лицо
Come
to
my
shows
front
rows
got
space
in
em
Приходи
на
мои
шоу,
в
первых
рядах
есть
место
Start
it
off
slow
404s
got
a
taste
of
it
Начинаю
медленно,
ошибки
404
ощутили
вкус
Drop
it
on
the
low
808s
drop
the
bass
in
it
Запускаю
тихо,
808-е,
бас
качает
Forgive
me
for
the
lateness
I'm
just
tying
up
these
ends
Прости
за
опоздание,
я
просто
связываю
концы
I
got
loyals
either
side
and
I'm
tired
of
the
fence
У
меня
верные
люди
по
обе
стороны,
и
я
устал
от
неопределённости
Riots
in
the
DMs
and
the
pallette
getting
cleansed
Бунты
в
личке,
палитра
очищается
If
a
donnie
getting
rowdy
then
a
donnie
getting
rinsed
Если
кто-то
буянит,
то
его
смывают
I
said
do
it
how
you
wanna,
just
know
I
ain't
listening
Я
сказал,
делай,
как
хочешь,
просто
знай,
что
я
не
слушаю
To
him
or
her
Ни
его,
ни
её
Or
anybody
else
except
myself
Никого,
кроме
себя
Shabby
interiors
thank
got
the
outside
carry
us
Убогий
интерьер,
слава
богу,
внешность
нас
выручает
Seeing
a
milli
or
a
burial
Вижу
миллион
или
похороны
It's
only
getting
scarier
Становится
только
страшнее
I
know
everything
you
bouta
say
I'm
already
familiar
Я
знаю
всё,
что
ты
собираешься
сказать,
мне
это
уже
знакомо
I
said
take
your
suggestions
get
the
fuck
out
my
area
Я
сказал,
забирай
свои
предложения
и
убирайся
из
моей
зоны
They
said
whats
the
passcode
Они
спросили,
какой
пароль
All
your
questions
please
don't
ever
ask
those
Все
твои
вопросы,
пожалуйста,
никогда
не
задавай
их
I
got
confidence
like
I'm
wearing
air
forces
У
меня
уверенность,
будто
я
ношу
Air
Force
They
said
whats
the
passcode
Они
спросили,
какой
пароль
All
your
questions
please
don't
ever
ask
those
Все
твои
вопросы,
пожалуйста,
никогда
не
задавай
их
I
got
confidence
like
I'm
wearing
air
forces
У
меня
уверенность,
будто
я
ношу
Air
Force
Guess
what
I
don't
even
have
those
Угадай,
у
меня
их
даже
нет
Waters
shallow,
fuck
around,
put
my
face
in
em
Мелководье,
шучу,
окунаю
в
него
лицо
Come
to
my
shows
front
rows
got
space
in
em
Приходи
на
мои
шоу,
в
первых
рядах
есть
место
Start
it
off
slow
404s
got
a
taste
of
it
Начинаю
медленно,
ошибки
404
ощутили
вкус
Drop
it
on
the
low
eight-o-ei-ei-ei-eights
Запускаю
тихо,
восемь-ноль-восемь-восемь-восемь-восемь
Waters
shallow,
fuck
around,
put
my
face
in
em
Мелководье,
шучу,
окунаю
в
него
лицо
Come
to
my
shows
front
rows
got
space
in
em
Приходи
на
мои
шоу,
в
первых
рядах
есть
место
Start
it
off
slow
404s
got
a
taste
of
it
Начинаю
медленно,
ошибки
404
ощутили
вкус
Drop
it
on
the
low
eight-o-ei-ei-ei-eights
Запускаю
тихо,
восемь-ноль-восемь-восемь-восемь-восемь
Waters
shallow,
fuck
around,
put
my
face
in
em
Мелководье,
шучу,
окунаю
в
него
лицо
Come
to
my
shows
front
rows
got
Приходи
на
мои
шоу,
в
первых
рядах
есть
I
drop
it
when
I
want
to
Я
делаю
это,
когда
хочу
If
you
sleep
on
your
boy
it
might
haunt
you
Если
ты
проигнорируешь
меня,
это
может
тебя
преследовать
I
heard
a
couple
man's
going
places
Я
слышал,
пара
ребят
куда-то
продвигаются
I
look
at
their
faces
think
not
true
Я
смотрю
на
их
лица
и
думаю,
что
это
неправда
Split
personality,
mirror
on
the
wall
throw
some
water
on
the
vanity
Разделение
личности,
зеркало
на
стене,
плесните
воды
на
туалетный
столик
Oh
it
catching
fire,
oh
they
catching
feelings
when
they
tap
into
the
wire
О,
он
загорается,
о,
они
ловят
чувства,
когда
подключаются
к
проводу
Oh
they
say
they
haven't
О,
они
говорят,
что
не
ловили
What
your
mum
saying
when
she
found
out
you
a
liar
Что
скажет
твоя
мама,
когда
узнает,
что
ты
лжец?
Don't
play
that,
passive
messages,
time
being
wasted
Не
играй
в
это,
пассивные
сообщения,
трата
времени
With
time
I'm
hasty,
got
plenty
Со
временем
я
тороплюсь,
у
меня
много
But
face
myself
in
twenty,
am
I
what
i
can
be
Но
столкнусь
с
собой
через
двадцать
лет,
буду
ли
я
тем,
кем
могу
быть?
Am
I
seeing
20s
or
am
I
seeing
Bentley's
Вижу
ли
я
двадцатки
или
Bentley?
Anything
lesser
and
it
doesn't
really
tempt
me
Что-то
меньшее
меня
не
соблазняет
Get
that,
either
gonna
burn
or
regret
that
Пойми,
либо
сгоришь,
либо
пожалеешь
об
этом
And
anything
you
say
could
never
affect
that
И
всё,
что
ты
скажешь,
никогда
не
повлияет
на
это
I
said
I'd
never
let
that
Я
сказал,
что
никогда
не
позволю
этому
случиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ishan Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.