Paroles et traduction Sha Na Na - At the Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bah-bah-bah-bah,
bah-bah-bah-bah
Ба-ба-ба-ба,
ба-ба-ба-ба
Bah-bah-bah-bah.
bah-bah-bah-bah,
at
the
hop!
Ба-ба-ба-ба,
ба-ба-ба-ба,
в
прыжке!
Well,
you
can
rock
it
you
can
roll
it
Что
ж,
ты
можешь
раскачать
его,
ты
можешь
раскатать
его.
You
can
stop
and
you
can
stroll
it
at
the
hop
Ты
можешь
остановиться
и
прогуляться
по
нему
в
прыжке.
When
the
record
starts
spinnin'
Когда
пластинка
начнет
крутиться...
You
*chalypso*
when
you
chicken
at
the
hop
Ты
* шалыпсо*,
когда
куришь
во
время
прыжка.
Do
the
dance
sensation
that
is
sweepin'
the
nation
at
the
hop
Сделайте
танцевальную
сенсацию,
которая
сметает
нацию
в
прыжке.
Ah,
let's
go
to
the
hop
А,
давайте
перейдем
к
прыжку
Let's
go
to
the
hop,
(oh
baby)
Давай
перейдем
к
прыжку,
(О,
детка)
Let's
go
to
the
hop,
(oh
baby)
Давай
перейдем
к
прыжку,
(О,
детка)
Let's
go
to
the
hop
Давай
перейдем
к
прыжку
Come
on,
let's
go
to
the
hop
Ну
же,
поехали
на
хоп!
Well,
you
can
swing
it
you
can
groove
it
Что
ж,
ты
можешь
раскачивать
его,
ты
можешь
петь
на
нем.
You
can
really
start
to
move
it
at
the
hop
Вы
действительно
можете
начать
двигать
ею
в
прыжке
Where
the
jockey
is
the
smoothest
Где
жокей
самый
ловкий
And
the
music
is
the
coolest
at
the
hop
А
музыка
самая
крутая
в
хоп-клубе.
All
the
cats
and
chicks
can
get
their
kicks
at
the
hop
Все
кошки
и
цыпочки
могут
получить
удовольствие
от
прыжка
Let's
go
to
the
hop
Давай
перейдем
к
прыжку
Let's
go
to
the
hop,
(oh
baby)
Давай
перейдем
к
прыжку,
(О,
детка)
Let's
go
to
the
hop,
(oh
baby)
Давай
перейдем
к
прыжку,
(О,
детка)
Let's
go
to
the
hop
Давай
перейдем
к
прыжку
Come
on,
let's
go
to
the
hop
Ну
же,
поехали
на
хоп!
Well,
you
can
rock
it
you
can
roll
it
Что
ж,
ты
можешь
раскачать
его,
ты
можешь
раскатать
его.
You
can
stop
and
you
can
stroll
it
at
the
hop
Ты
можешь
остановиться
и
прогуляться
по
нему
в
прыжке.
When
the
record
starts
spinnin'
Когда
пластинка
начнет
крутиться...
You
*chalypso*
when
you
chicken
at
the
hop
Ты
* шалыпсо*,
когда
куришь
во
время
прыжка.
Do
the
dance
sensation
that
is
sweepin'
the
nation
at
the
hop
Сделайте
танцевальную
сенсацию,
которая
сметает
нацию
в
прыжке.
You
can
swing
it
you
can
groove
it
Ты
можешь
раскачивать
его,
ты
можешь
пустить
его
в
ход.
You
can
really
start
to
move
it
at
the
hop
Вы
действительно
можете
начать
двигать
ею
в
прыжке
Where
the
jockey
is
the
smoothest
Где
жокей
самый
ловкий
And
the
music
is
the
coolest
at
the
hop.
И
музыка
самая
крутая
в
хопе.
All
the
cats
and
chicks
can
get
their
kicks
at
the
hop.
Все
кошки
и
цыпочки
могут
получить
удовольствие
от
прыжка.
Let's
go
to
the
hop
Давай
перейдем
к
прыжку
Let's
go
to
the
hop,
(oh
baby)
Давай
перейдем
к
прыжку,
(О,
детка)
Let's
go
to
the
hop,
(oh
baby)
Давай
перейдем
к
прыжку,
(О,
детка)
Let's
go
to
the
hop
Давай
перейдем
к
прыжку
Come
on,
let's
go
to
the
hop
Ну
же,
поехали
на
хоп!
Bah-bah-bah-bah,
bah-bah-bah-bah
Ба-ба-ба-ба,
ба-ба-ба-ба
Bah-bah-bah-bah.
bah-bah-bah-bah,
at
the
hop!
Ба-ба-ба-ба,
ба-ба-ба-ба,
в
прыжке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Madara, David White, Artie Singer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.