Paroles et traduction Sha Na Na - Blue Moon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Moon (Live)
Голубая луна (Live)
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
You
saw
me
standing
alone
Ты
видела
меня
стоящим
в
одиночестве
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
You
knew
just
what
I
was
there
for
Ты
знала,
зачем
я
там
был
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Ты
слышала,
как
я
молился
о
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
Someone
I
really
could
care
for
Той,
о
ком
я
мог
бы
по-настоящему
заботиться
And
then
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
передо
мной
появилась
The
only
one
my
arms
could
ever
hold
Единственная,
которую
мои
руки
могли
когда-либо
обнять
I
heard
somebody
whisper,
"Please,
adore
me"
Я
слышал,
как
кто-то
шепчет:
"Пожалуйста,
люби
меня"
But
when
I
looked
that
moon
had
turned
to
gold
Но
когда
я
посмотрел,
луна
стала
золотой
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
Now,
I'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинок
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
(Blue,
blue,
blue,
blue
moon)
(Голубая,
голубая,
голубая,
голубая
луна)
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.