Paroles et traduction Sha Na Na - Monster Mash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster Mash
Пляска Чудовищ
I
was
working
in
the
lab
late
one
night
Я
работал
в
лаборатории
поздно
ночью,
When
my
eyes
beheld
an
eerie
sight
Когда
мои
глаза
увидели
жуткое
зрелище:
For
my
monster
from
the
slab
began
to
rise
Мой
монстр
с
плиты
начал
подниматься
And
suddenly
to
my
surprise
И
вдруг,
к
моему
удивлению,
(He
did
the
mash)
They
did
the
monster
mash
(Он
сплясал
мэш)
Они
сплясали
пляску
чудовищ
(The
monster
mash)
It
was
a
graveyard
smash
(Пляска
чудовищ)
Это
был
кладбищенский
хит
(They
did
the
mash)
It
caught
on
in
a
flash
(Они
сплясали
мэш)
Он
стал
популярным
в
мгновение
ока
(They
did
the
mash)
They
did
the
monster
mash
(Они
сплясали
мэш)
Они
сплясали
пляску
чудовищ
The
zombies
were
having
fun
Зомби
веселились,
The
party
had
just
begun
Вечеринка
только
началась,
The
guests
included
Wolfman
Среди
гостей
были
Оборотень,
Dracula
and
his
son
Дракула
и
его
сын.
The
scene
was
rocking
and
all
were
digging
the
sounds
Всё
качало,
и
все
тащились
от
звуков,
Igor
on
chains
backed
by
his
baying
hounds
Игорь
на
цепях,
под
аккомпанемент
воя
своих
гончих,
The
Coffin
Bangers
were
about
to
arrive
«Гробовщики»
вот-вот
должны
были
прибыть
With
their
vocal
group
The
Cryptkickers
Five
Со
своим
вокальным
ансамблем
«Пять
Могильщиков».
(They
played
the
mash)
They
did
my
monster
mash
(Они
сыграли
мэш)
Они
сыграли
мою
пляску
чудовищ
(The
monster
mash)
Arrgh,
it
was
a
graveyard
smash
(Пляска
чудовищ)
Аррр,
это
был
кладбищенский
хит
(They
played
the
mash)
It
caught
on
in
a
flash
(Они
сыграли
мэш)
Он
стал
популярным
в
мгновение
ока
(They
played
the
mash)
They
did
the
monster
mash
(Они
сыграли
мэш)
Они
сплясали
пляску
чудовищ
Out
from
his
coffin
Drac′s
voice
did
ring
Из
своего
гроба
раздался
голос
Дракулы,
Seems
he
was
troubled
by
just
one
thing
Кажется,
его
беспокоила
только
одна
вещь:
He
opened
the
lid
and
he
shook
his
fist
and
said
Он
открыл
крышку,
потряс
кулаком
и
сказал:
Whatever
happened
to
my
Transylvania
Twist?
Что
случилось
с
моим
Трансильванским
Твистом?
(It's
now
the
mash)
It′s
now
the
monster
mash
(Теперь
это
мэш)
Теперь
это
пляска
чудовищ
(The
monster
mash)
Arrgh,
it's
a
graveyard
smash
(Пляска
чудовищ)
Аррр,
это
кладбищенский
хит
(It's
now
the
mash)
Mmm,
you′ll
catch
on
in
a
flash
(Теперь
это
мэш)
Ммм,
ты
поймёшь
в
мгновение
ока
(It′s
now
the
mash)
They
did
my
monster
mash
(Теперь
это
мэш)
Они
сплясали
мою
пляску
чудовищ
Now
everything's
cool,
Drac′s
part
of
the
band
Теперь
всё
круто,
Дракула
— часть
группы,
And
my
monster
mash
is
the
hit
of
the
land
И
моя
пляска
чудовищ
— хит
всей
страны.
For
you,
the
living,
the
mash
was
meant
too
Для
вас,
живые,
мэш
тоже
предназначен,
When
you
get
to
my
door
tell
them
Boris
sent
you
Когда
придёте
к
моей
двери,
скажите,
что
вас
послал
Борис.
(Then
you
can
mash)
To
do
the
monster
mash
(Тогда
ты
сможешь
сплясать
мэш)
Чтоб
сплясать
пляску
чудовищ
(The
monster
mash)
Arrgh,
it's
a
graveyard
smash
(Пляска
чудовищ)
Аррр,
это
кладбищенский
хит
(Then
you
can
mash)
Ah,
you′ll
catch
on
in
a
flash
(Тогда
ты
сможешь
сплясать
мэш)
А,
ты
поймёшь
в
мгновение
ока
(Then
you
can
mash)
Arrgh,
do
my
monster
mash
(Тогда
ты
сможешь
сплясать
мэш)
Аррр,
спляши
мою
пляску
чудовищ
Arrgh,
that's,
arrgh,
good,
easy
you
all
Аррр,
вот
так,
аррр,
хорошо,
спокойно,
все.
Impetuous
young
boy
Нетерпеливый
юнец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Capizzi, Bobby Pickett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.