Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Around the Clock
Рок круглые сутки
One,
two,
three
o'clock,
four
o'clock
rock
Час,
два,
три,
четыре
— рок!
Five,
six,
seven
o'clock,
eight
o'clock
rock.
Пять,
шесть,
семь,
восемь
— рок!
Nine,
ten,
eleven
o'clock,
twelve
o'clock
rock
Девять,
десять,
одиннадцать,
двенадцать
— рок!
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт,
милая.
Put
your
glad
rags
on
and
join
me
hon'
Надевай
свой
лучший
наряд
и
присоединяйся
ко
мне,
We'll
have
some
fun
when
the
clock
strikes
one.
Мы
повеселимся,
когда
часы
пробьют
час.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт,
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок-н-ролл
до
самого
рассвета.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт.
When
the
clock
strikes
two,
three
and
four
Когда
часы
пробьют
два,
три
и
четыре,
If
the
band
slows
down
we'll
yell
for
more.
Если
группа
сбавит
темп,
мы
будем
требовать
продолжения.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт,
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок-н-ролл
до
самого
рассвета.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт.
When
the
chimes
ring
five,
six,
and
seven
Когда
куранты
пробьют
пять,
шесть
и
семь,
We'll
be
right
in
seventh
heaven.
Мы
будем
на
седьмом
небе
от
счастья.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт,
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок-н-ролл
до
самого
рассвета.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт.
When
it's
eight,
nine,
ten,
eleven
too
Когда
будет
восемь,
девять,
десять,
одиннадцать,
I'll
be
goin'
strong
and
so
will
you.
Я
буду
полон
сил,
и
ты
тоже,
дорогая.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт,
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок-н-ролл
до
самого
рассвета.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт.
When
the
clock
strikes
twelve
we'll
cool
off
then
Когда
часы
пробьют
двенадцать,
мы
немного
остынем,
Start
rockin'
'round
the
clock
again.
И
снова
начнем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт,
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать
рок-н-ролл
до
самого
рассвета.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight,
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.