В Голове Твоей
In Deinem Kopf
Ты
мой
друг,
ты
мой
враг.
Du
bist
mein
Freund,
du
bist
mein
Feind.
Не
забыть...
Unvergessen...
Не
уснуть,
зачем
так?
Schlaflos,
warum
nur?
Скажи
мне,
как
тебя
любить?
Sag
mir,
wie
soll
ich
dich
lieben?
Ты
со
мной,
но
без
меня.
Du
bist
bei
mir,
doch
ohne
mich.
Опять
мне,
себе
изменять.
Ich
betrüge
mich
selbst
wieder.
И
я
твой,
ты
вроде
моя.
Ich
bin
dein,
du
scheinst
mein
zu
sein.
Ну
как
тебя
понять,
тебя
понять?
Wie
soll
ich
dich
verstehen,
dich
verstehen?
Но
я
буду
в
твоей
голове,
в
голове.
Doch
ich
werde
in
deinem
Kopf
sein,
in
deinem
Kopf.
Несуразные
мысли.
Verrückte
Gedanken.
Я
буду
в
твоей
голове,
в
январе.
Ich
werde
in
deinem
Kopf
sein,
im
Januar.
И
когда
падают
листья.
Und
wenn
die
Blätter
fallen.
Ты
мой
рок,
я
твой
джаз.
Du
bist
mein
Rock,
ich
bin
dein
Jazz.
Ты
мой
крик...
Du
bist
mein
Schrei...
На
замок
и
у
нас.
Verschlossen
und
bei
uns.
Каждый
час,
как
каждый
миг.
Jede
Stunde
wie
jeder
Moment.
Ты
со
мной,
и
не
передать.
Du
bist
bei
mir,
unsagbar.
Нет
таких
слов,
чтоб
тебе
сказать.
Keine
Worte,
die
ich
dir
sagen
kann.
И
я
твой,
ты
вроде
моя.
Ich
bin
dein,
du
scheinst
mein
zu
sein.
Ну
как
тебя
понять,
тебя
понять?
Wie
soll
ich
dich
verstehen,
dich
verstehen?
Но
я
буду
в
твоей
голове,
в
голове.
Doch
ich
werde
in
deinem
Kopf
sein,
in
deinem
Kopf.
Несуразные
мысли.
Verrückte
Gedanken.
Я
буду
в
твоей
голове,
в
январе.
Ich
werde
in
deinem
Kopf
sein,
im
Januar.
И
когда
падают
листья.
Und
wenn
die
Blätter
fallen.
Я
буду
в
твоей
голове,
в
голове.
Ich
werde
in
deinem
Kopf
sein,
in
deinem
Kopf.
Несуразные
мысли.
Verrückte
Gedanken.
Я
буду
в
твоей
голове,
в
январе.
Ich
werde
in
deinem
Kopf
sein,
im
Januar.
И
когда
падают
листья.
Und
wenn
die
Blätter
fallen.
Я
не
встречаю
тебя,
но
ты
скучаешь,
а
нам.
Ich
treffe
dich
nicht,
doch
du
vermisst
mich,
und
wir.
Нельзя
простится.
Können
uns
nicht
verabschieden.
Я
возвращаю
тебя,
правильным
полюсам.
Ich
bringe
dich
zurück,
zu
den
richtigen
Polen.
Просто
прости
всё.
Vergib
einfach
alles.
Я
буду
в
твоей
голове,
в
голове.
Ich
werde
in
deinem
Kopf
sein,
in
deinem
Kopf.
Несуразные
мысли.
Verrückte
Gedanken.
Я
буду
в
твоей
голове,
в
январе.
Ich
werde
in
deinem
Kopf
sein,
im
Januar.
И
когда
падают
листья.
Und
wenn
die
Blätter
fallen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Оболочки
date de sortie
26-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.