Shaan feat. Mahalaxmi - Mera Dil Dil Tu Lele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shaan feat. Mahalaxmi - Mera Dil Dil Tu Lele




Mera Dil Dil Tu Lele
Mera Dil Dil Tu Lele
देखा उसने अपनी girlfriend को कैसे
I saw your girlfriend.
Passionately पकड़ा हुआ हैं
The way he held her,
हाँ,पर तुम्हे मालूम हैं शीतल
Yes, but do you know, Sheetal,
ये जो disco's में धुँआ छोड़ते हैं ना
These people who smoke in discos,
इसमें high dose of paraffin होता हैं
It has a high dose of paraffin.
Not good for health
Not good for health
अपनी science झाड़ना बंद करोगें यहाँ
Will you stop showing off your science here?
शीतल, shut up!
Sheetal, shut up!
मेरा दिल, दिल तू ले-ले
My heart, my heart, take it away,
मेरी जान, जान तू ले-ले
My love, my love, take it away.
मेरा दिल, दिल तू ले-ले
My heart, my heart, take it away,
मेरी जान, जान तू ले-ले
My love, my love, take it away.
मेरे दिलबर, मेरे यारा
My beloved, my friend,
तुझे जीतनी बार मिला हूँ
Every time I meet you,
तुझे जीतनी बार मिला हूँ
Every time I meet you,
मुझे लगता है तू उतना प्यारा
I think you are so much cuter.
मेरा दिल, दिल तू ले-ले
My heart, my heart, take it away,
हो, मेरी जान, जान तू ले-ले
Oh, my love, my love, take it away.
मेरे दिलबर, मेरे यारा
My beloved, my friend,
तुझे जीतनी बार मिली हूँ
Every time I met you,
तुझे जीतनी बार मिली हूँ
Every time I met you,
मुझे लगता है तू उतना प्यारा
I think you are so much cuter.
मेरा दिल, दिल तू ले-ले
My heart, my heart, take it away.
तेरे चेहरे में वो कशिश हैं
Your face has that charm,
में खुदको रोक पाऊँ
I can't stop myself,
ओ, तेरे चेहरे में वो कशिश हैं
Oh, your face has that charm,
में खुदको रोक पाऊँ
I can't stop myself,
आवाज़ दे कोई मुझको, तेरे जान में आजाऊँ
Someone call me, let me come in your life
कोई ज़ोर चले ना मेरा
No force will work on me
कोई ज़ोर चले ना मेरा
No force will work on me
मेरे दिलबर, मेरे यारा
My beloved, my friend,
तुझे जीतनी बार मिला हूँ
Every time I met you,
तुझे जीतनी बार मिला हूँ
Every time I met you,
मुझे लगता है तू उतना प्यारा
I think you are so much cuter.
मेरा दिल, दिल तू ले-ले
My heart, my heart, take it away.
अब मेरी है, येही तमन्ना, तेरा नाम दीवाना रखदु
Now my only wish is to call you my love,
अब मेरी है, येही तमन्ना, तेरा नाम दीवाना रखदु
Now my only wish is to call you my love,
तेरे होटों पे होटों का प्यासा नज़राना रखदु
Let me offer you a kiss on your lips,
सच कहती हूँ मैं तुमसे
I tell you the truth
सच कहती हूँ मैं तुमसे
I tell you the truth
मेरे दिलबर, मेरे यारा
My beloved, my friend,
तुझे जीतनी बार मिली हूँ
Every time I met you,
तुझे जीतनी बार मिली हूँ
Every time I met you,
मुझे लगता है तू उतना प्यारा
I think you are so much cuter.
ओ, मेरा दिल, दिल तू ले-ले
Oh, my heart, my heart, take it away,
ओ, मेरी जान, जान तू ले-ले
Oh, my love, my love, take it away,
मेरे दिलबर, मेरे यारा
My beloved, my friend,
तुझे जीतनी बार मिला हूँ
Every time I met you,
तुझे जीतनी बार मिला हूँ
Every time I met you,
मुझे लगता है तू उतना प्यारा
I think you are so much cuter.
मेरा दिल, दिल तू ले-ले
My heart, my heart, take it away,
मेरी जान, जान तू ले-ले
My love, my love, take it away.
मेरा दिल, दिल तू ले-ले
My heart, my heart, take it away,
मेरी जान, जान तू ले-ले
My love, my love, take it away.





Writer(s): Saifi Nadeem, Rathod Shravan, Pandy Sameer (t)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.