Paroles et traduction Shaan feat. Shreya - Jaana - Let's Fall in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaana - Let's Fall in Love
Jaana - Let's Fall in Love
Dheere
dheere
hawa
chal
rahi
hai
The
breeze
is
gently
blowing
Jaise
koi
ghazal
ban
rahi
hai
As
if
a
ghazal
is
being
composed
Chupke
chupke
nazar
mil
rahi
hai
Stealthily,
our
eyes
meet
Jhukte
uthte
palak
yeh
keh
rahi
hai
My
fluttering
eyelids
convey
Oh
jaana
lets
fall
in
love
-2
Oh
darling,
let's
fall
in
love
-2
Khaamoshiyaan
hain
khaamoshiyaan
bhi
The
silences
too
Keh
rahi
daastaan
hain
Are
narrating
a
tale
Dil
dil
ki
baaten
The
language
of
the
heart
Dil
dil
hi
jaane
Only
the
heart
can
understand
Dil
ki
alag
hi
zubaan
hai
The
heart
speaks
a
different
language
Dheeme
dheeme
sama
gaa
raha
hain
Softly,
the
time
is
singing
Pyar
hota
nazar
aa
raha
hain
Love
is
becoming
evident
Haa
chupke
chupke
nazar
mil
rahi
hain
Yes,
stealthily,
our
eyes
meet
Jhukte
uthte
palak
yeh
keh
rahi
hain
My
fluttering
eyelids
convey
Oh
jaana
lets
fall
in
love
-2
Oh
darling,
let's
fall
in
love
-2
This
is
the
way
i
feel
about
you
This
is
how
I
feel
about
you
This
is
the
way
i
feel
This
is
how
I
feel
This
is
the
way
i
feel
about
you
This
is
how
I
feel
about
you
This
is
the
way
i
feel
This
is
how
I
feel
Yeh
zindagaani
aani
hai
jaani
This
life
is
fleeting
Gar
saath
na
ho
toh
sadaa
hai
If
there's
no
companion,
it's
a
waste
Apana
ho
koi
sapana
ho
koi
To
have
someone
of
your
own,
a
dream
Jeene
ka
tab
hi
mazaa
hain
Only
then
is
there
joy
in
living
Halki
halki
ghata
chha
rahi
hain
Light
clouds
are
gathering
Pehli
bundo
ki
khushbu
aa
rahi
hai
The
fragrance
of
the
first
drops
is
in
the
air
Chupke
chupke
nazar
mil
rahi
hain
Stealthily,
our
eyes
meet
Jhukte
uthte
palak
yeh
keh
rah
My
fluttering
eyelids
say
Oh
jaana
lets
fall
in
love
-2
Oh
darling,
let's
fall
in
love
-2
Dheere
dheere
hawa
chal
rahi
hai
The
breeze
is
gently
blowing
Jaise
koi
ghazal
ban
rahi
hai
As
if
a
ghazal
is
being
composed
Chupke
chupke
nazar
mil
rahi
hai
Stealthily,
our
eyes
meet
Jhukte
uthte
palak
yeh
keh
rahi
hai
My
fluttering
eyelids
convey
Oh
jaana
lets
fall
in
love
-2
Oh
darling,
let's
fall
in
love
-2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abbas Jelani, Shahrukh Sultan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.