Shaan - Hoye Aaye (From "Naqaab") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shaan - Hoye Aaye (From "Naqaab")




Hoye Aaye (From "Naqaab")
Become My Companion (From "Naqaab")
হয়ে আয় বন্ধুজন
Become my companion,
হয়ে আয় না অবাধ্য মন
Don't be a rebellious heart.
বেশেছি তোকেই ভালো
I've loved you the most,
হয়ে যা জলপরি
Become a mermaid,
আমি হব তোর-ই পালক
And I'll be your sail.
বেশেছি তোকেই ভালো
I've loved you the most,
আজ হোক দিনটা তোর
Let today be your day,
আজ হোক দিন আমার
Let today be mine,
চল না এভাবেই বর্তে যায় বারেবার!
Let's keep going on like this, again and again!
হয়ে আয় বন্ধুজন
Become my companion,
হয়ে আয় না অবাধ্য মন
Don't be a rebellious heart.
বেশেছি তোকেই ভালো
I've loved you the most,
হয়ে যা জলপরি
Become a mermaid,
আমি হব তোর-ই পালক
And I'll be your sail.
বেশেছি তোকেই ভালো
I've loved you the most,
বলবো কি বলবো না
Should I say it or not,
ভেবে কতদিন
Thinking for so long,
কাটাবি এমন করে?
Will you keep me hanging like this?
চলবো কি চলবো না
Should I go or not,
করে কত রাত
For so many nights,
ভাসাবি এমন করে?
Will you keep me adrift like this?
আজ হোক দিনটা তোর
Let today be your day,
আজ হোক দিন আমার
Let today be mine,
চল না এভাবেই বর্তে যায়
Let's keep going on like this,
বারেবার
Again and again.
হয়ে আয় বন্ধুজন
Become my companion,
হয়ে আয় না অবাধ্য মন
Don't be a rebellious heart.
বেশেছি তোকেই ভালো
I've loved you the most,
হয়ে যা জলপরি
Become a mermaid,
আমি হব তোর-ই পালক
And I'll be your sail.
বেশেছি তোকেই ভালো
I've loved you the most,
ঘুরছে মন, উড়ছে মন
My heart is spinning, my heart is flying,
তোর দুই পাশে
Around you,
আজকে এসেছি তাই জানাতে
I've come today to tell you,
এই সকাল, অন্য হাল
This morning, a different state,
তুই নেই ধরে
You're not holding on,
এইবার কে কাকে থামাবে
Now who will stop whom,
আজ হোক দিনটা তোর
Let today be your day,
আজ হোক দিন আমার
Let today be mine,
চল না এভাবেই বর্তে যায়
Let's keep going on like this,
বারেবার
Again and again.
হয়ে আয় বন্ধুজন
Become my companion,
হয়ে আয় না অবাধ্য মন
Don't be a rebellious heart.
বেশেছি তোকেই ভালো
I've loved you the most,
হয়ে যা জলপরি
Become a mermaid,
আমি হব তোর-ই পালক
And I'll be your sail.
বেশেছি তোকেই ভালো
I've loved you the most,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.