Paroles et traduction Shabazz Palaces - They Come in Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Come in Gold
Они Приходят в Золоте
Vanity,
I
love
you
for
myself
Тщеславие,
я
люблю
тебя
ради
себя,
Me
and
always
you
and
always
never
no
one
else
Меня
и
всегда
тебя,
и
всегда
никого
больше.
Sanity,
a
visage
of
my
wealth
Здравомыслие,
лик
моего
богатства,
Lost
but
always
found
before
the
idols
that
I've
knelt
Потерянное,
но
всегда
найденное
перед
идолами,
которым
я
преклонялся.
Strategy,
the
only
way
to
cry
Стратегия,
единственный
способ
плакать,
Keep
it
do
or
die,
and
always
think
in
terms
of
"I"
Держись,
делай
или
умри,
и
всегда
думай
с
точки
зрения
"Я".
Reverie,
some
legends
future's
past
Грёзы,
некоторые
легенды
- будущее
прошлого,
Revelry
instead
for
it
renders
hella
fast
Вместо
этого
веселье,
ибо
оно
чертовски
быстротечно.
Capital,
a
sound
that's
on
the
rise
Капитал,
звук,
который
нарастает,
It's
slaking
unrealized
until
essence
has
been
razed
Он
утоляет
нереализованное,
пока
сущность
не
будет
стерта.
Sepulcher,
a
stage
enlived
by
ghosts
Гробница,
сцена,
оживленная
призраками,
Floating
off
with
bags
of
the
blood-encrusted
dough?,
for
simple
it
is
him
Уплывающими
с
мешками
окровавленных
денег?
Ибо
это
просто
он.
It's
black
and
feeling
pedalistic
catastrophic
hymn
Это
черный
и
чувствующий
себя
катастрофически
педалистический
гимн.
Darkness,
the
light
that
flashed
the
dead
Тьма,
свет,
который
озарил
мертвых,
Keep
them
stellar
layers,
to
which
my
kind
is
the
heirs?,
the
jesters
game
of
vice
Сохрани
эти
звездные
слои,
наследниками
которых
является
мой
род?
Шутовская
игра
в
порок.
The
cries
incorporates
slaying
door
and
heist
Крики
включают
в
себя
убийства,
взломы
дверей
и
грабежи.
I
just
walked
around
and
walked
around
Я
просто
бродил
и
бродил,
They
just
watching
down,
they
watching
down
Они
просто
смотрят
вниз,
они
смотрят
вниз.
What
they
talking
about,
they
talking
about
О
чем
они
говорят,
о
чем
они
говорят.
Don't
you
copin'
out,
don't
copin'
out
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
From
a
cold
clod
cut
in
a
deep
zone
Из
холодного
комка,
вырезанного
в
глубокой
зоне,
A
sunken
ship
with
the
ghost
on
Затонувший
корабль
с
призраком
на
борту.
They
put
my
seat
in
there,
upon
a
plaza
Они
поставили
мое
место
туда,
на
площади,
Under
the
chair
hot,
tucked
in
a
dope
spot
Под
нагретым
стулом,
спрятанным
в
классном
месте.
So
the
chrome
tire
screech
every
time
we
hit
Так
что
хромированные
шины
визжат
каждый
раз,
когда
мы
ударяемся,
We
converse
in
ancient
languages
Мы
общаемся
на
древних
языках.
If
you
come
to
see
us
this
is
what
you
get
Если
ты
придешь
увидеть
нас,
вот
что
ты
получишь.
Specialist,
equipped
for
the
long
trip
Специалист,
экипированный
для
долгого
путешествия,
And
my
jacket
fits
and
I'm
packing
it
И
моя
куртка
подходит,
и
я
упаковываю
ее.
So
miraculous,
kinda
statuesque
Так
чудесно,
как
статуя,
Legends
carry
like
a
killer's
nerves
Легенды
несут,
как
нервы
убийцы.
One
picture
worth
a
thousand
swerves
Одна
картинка
стоит
тысячи
поворотов.
Facts
stated
to
enhance
what
is
pre-born
Факты,
изложенные
для
того,
чтобы
усилить
то,
что
предопределено,
With
the
white
whale
on
the
Pequod
С
белым
китом
на
"Пекоде".
And
finds
a
way
fast
when
the
road
curve
И
быстро
находит
путь,
когда
дорога
изгибается.
It's
a
sea
saw,
shall
I
go,
shall
I
go
Это
качели,
должен
ли
я
идти,
должен
ли
я
идти.
Look
at
me
fall,
did
I
know,
did
I
know
Смотри,
как
я
падаю,
знал
ли
я,
знал
ли
я.
On
a
gilded
wing,
driving
filthy
rings
На
позолоченном
крыле,
ведя
грязные
кольца.
Go
back,
go
back,
this
your
go
back
Возвращайся,
возвращайся,
это
твой
путь
назад.
Yeah
you
say
cool,
but
it's
an
old
act
Да,
ты
говоришь
круто,
но
это
старый
номер.
Shall
we
raise
a
drink?
What
the
fuck
you
think?
Выпьем?
Что,
черт
возьми,
ты
думаешь?
The
home
where
angels
sing
Дом,
где
поют
ангелы,
And
my
favorite
color
brown
with
pink
taint
И
мой
любимый
цвет
- коричневый
с
розовым
оттенком.
I
believe
to
own
is
he,
I'mma
hold
the
chrome,
a
tight
grip
Я
верю,
что
владеть
- значит
быть
им,
я
буду
держать
хром,
крепко
сжимая.
They
might
trip,
boy,
'cause
the
way
I
talk
shit
get
it
joy
Они
могут
споткнуться,
парень,
потому
что
то,
как
я
говорю
дерьмо,
доставляет
мне
радость.
Them
just
walking
around,
them
walking
around
Они
просто
бродят,
они
бродят,
They
just
watching
down,
they
watching
down
Они
просто
смотрят
вниз,
они
смотрят
вниз.
What
they
talking
about,
they
talking
about
О
чем
они
говорят,
о
чем
они
говорят.
Ain't
no
copping
out,
no
copping
out
Никаких
отговорок,
никаких
отговорок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.