Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Chorus:
Repeat
2X)
(Refrain:
2X
wiederholen)
We
came
a
long
way
up
from
fighting
court
cases
Wir
sind
weit
gekommen,
weg
von
Gerichtsverfahren
Running
the
streets
dirty
with
guns
on
our
waists
Liefen
schmutzig
durch
die
Straßen
mit
Knarren
am
Gürtel
Tryna
be
a
man
feed
a
fam
and
build
a
basis
Versuchten,
ein
Mann
zu
sein,
eine
Familie
zu
ernähren
und
eine
Grundlage
zu
schaffen
Treaded
the
sandhills,
hip
hop
is
my
oasis
Traten
durch
die
Sandhügel,
Hip
Hop
ist
meine
Oase
(Verse
One)
(Erste
Strophe)
It
all
began
up
in
100
dwight
Alles
begann
oben
in
100
Dwight
When
my
uncle
younganutt
handed
me
my
first
mic
Als
mein
Onkel
Younganutt
mir
mein
erstes
Mikrofon
gab
At
13
years
old,
I
realized
it
was
a
road
Mit
13
Jahren
erkannte
ich,
dass
es
ein
Weg
war
And
at
the
end
I
would
win
lots
of
pots
of
gold
Und
am
Ende
würde
ich
viele
Goldtöpfe
gewinnen
Never
lost
the
flame,
never
divorced
the
game
Verlor
nie
die
Flamme,
trennte
mich
nie
vom
Spiel
Everybody
who
know
me
know
I
paid
the
cost
for
fame
Jeder,
der
mich
kennt,
weiß,
dass
ich
den
Preis
für
den
Ruhm
bezahlt
habe
To
be
a
billionaire,
the
god
struggled
for
years
Um
Milliardär
zu
werden,
kämpfte
der
Gott
jahrelang
Some
nights
I
shed
tears
when
I
said
my
prayers
Manche
Nächte
vergoss
ich
Tränen,
wenn
ich
meine
Gebete
sprach
Been
shot
at
alot
of
times
for
slinging
nickels
and
dimes
Wurde
oft
beschossen,
weil
ich
Nickels
und
Dimes
verkaufte
On
the
road
to
the
riches
that
was
paved
with
crime
Auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
der
mit
Verbrechen
gepflastert
war
I
was
sought
of
caught
in
between
the
streets
and
a
mic
Ich
war
irgendwie
gefangen
zwischen
der
Straße
und
einem
Mikrofon
Niggaz
never
touched
the
knuckles
Keiner
legte
sich
mit
meinen
Fäusten
an
Cause
they
knew
I
could
fight
Weil
sie
wussten,
dass
ich
kämpfen
konnte
Red
Hook
was
one
projects
easy
to
get
killed
in
Red
Hook
war
eine
Siedlung,
in
der
man
leicht
getötet
werden
konnte
My
mother
always
told
me
stay
from
underneath
them
buildings
Meine
Mutter
sagte
mir
immer,
ich
solle
mich
von
den
Gebäuden
fernhalten
I
scrambled
all
my
life,
finally
I
found
my
purpose
Ich
habe
mich
mein
ganzes
Leben
durchgeschlagen,
endlich
fand
ich
meinen
Zweck
I'ma
be
a
disciple
to
hip
hop
long
as
the
earth
twist
Ich
werde
ein
Jünger
des
Hip
Hop
sein,
solange
sich
die
Erde
dreht
(Verse
Two)
(Zweite
Strophe)
My
mother
and
Mrs.
Irene
had
me,
Klief,
and
Elliot
sing
Meine
Mutter
und
Mrs.
Irene
ließen
mich,
Klief
und
Elliot
singen
+Rappers
Delight+
by
the
Sugarhill
Gang,
at
her
baby
shower
+Rappers
Delight+
von
der
Sugarhill
Gang,
bei
ihrer
Babyparty
Now
I
realize
that's
what
gave
me
power
Jetzt
erkenne
ich,
dass
mir
das
Kraft
gab
At
8 years
old
that
was
my
first
hip
hop
encounter
Mit
8 Jahren
war
das
meine
erste
Hip-Hop-Begegnung
Then
I
went
on
playing
keyboards
with
adam
ellis
Dann
spielte
ich
Keyboards
mit
Adam
Ellis
Only
12
but
we
could
play
whatever
people
tell
us
Nur
12,
aber
wir
konnten
spielen,
was
immer
die
Leute
uns
sagten
In
the
halls
of
Red
Hook,
I
was
the
king
of
the
beat
box
In
den
Fluren
von
Red
Hook
war
ich
der
König
der
Beatbox
Back
when
me
and
Mr.
Ice
walked
around
singing
rock
box
Damals,
als
ich
und
Mr.
Ice
herumliefen
und
Rock
Box
sangen
He
was
the
nicest
emcee
in
the
hook
on
Red
Hook
day
Er
war
der
beste
MC
im
Hook
am
Red
Hook
Day
When
niggaz
saw
us
behind
the
ropes
they
were
shook
Als
die
Leute
uns
hinter
den
Seilen
sahen,
hatten
sie
Angst
We
feint
to
lace
the
mic
and
young
always
allowed
us
Wir
taten
so,
als
wollten
wir
das
Mikro
schnappen,
und
Young
erlaubte
es
uns
immer
Used
to
go
from
block
to
block
to
battle
Gingen
von
Block
zu
Block,
um
zu
battlen
And
people
would
crowd
us
Und
die
Leute
drängten
sich
um
uns
On
staircases
with
rah
and
sha
the
ganja
would
spark
me
Auf
Treppen
mit
Rah
und
Sha,
das
Ganja
beflügelte
mich
I
was
fiending
to
battle
dougie
fresh,
buff
and
biz
markie
Ich
brannte
darauf,
gegen
Dougie
Fresh,
Buff
und
Biz
Markie
zu
battlen
Was
always
a
ghetto
star
and
highly
respected
War
immer
ein
Ghetto-Star
und
hoch
angesehen
Lashawna
always
asked
me
when
I'm
gonna
make
a
record
Lashawna
fragte
mich
immer,
wann
ich
eine
Platte
machen
würde
People
seen
something
in
me
I
didn't
see
in
myself
Die
Leute
sahen
etwas
in
mir,
das
ich
selbst
nicht
sah
Shit
I
was
only
having
fun,
niggaz
loved
how
it
felt
Scheiße,
ich
hatte
nur
Spaß,
die
Leute
liebten,
wie
es
sich
anfühlte
My
2 daughters
denysha,
yay-yay,
my
whole
family
Meine
2 Töchter
Denysha,
Yay-Yay,
meine
ganze
Familie
I
dedicate
this
to
y'all
for
believing
in
me
Ich
widme
dies
euch
allen,
weil
ihr
an
mich
geglaubt
habt
(Verse
Three)
(Dritte
Strophe)
I
come
from
humble
beginnings,
a
project
apartment
Ich
komme
aus
bescheidenen
Anfängen,
einer
Sozialwohnung
7 kids
on
2 beds,
the
rest
on
the
carpet
7 Kinder
in
2 Betten,
der
Rest
auf
dem
Teppich
My
mother
raised
her
brothers
and
sisters
on
welfare
Meine
Mutter
zog
ihre
Brüder
und
Schwestern
mit
Sozialhilfe
auf
As
well
as
her
own
kids,
and
she
didn't
have
any
healthcare
Sowie
ihre
eigenen
Kinder,
und
sie
hatte
keine
Krankenversicherung
Now
we
tryna
get
houses
with
cars
in
garages
Jetzt
versuchen
wir,
Häuser
mit
Autos
in
Garagen
zu
bekommen
Manage
twa's,
bubble
hot
tub
massages
Verwalten
Twa's,
sprudelnde
Whirlpool-Massagen
Laughing
all
the
way
to
the
bank
with
my
goddess
Lachend
den
ganzen
Weg
zur
Bank
mit
meiner
Göttin
Tryna
put
gold
bars
in
the
safe,
platinum
artist
Versuchen,
Goldbarren
in
den
Safe
zu
legen,
Platin-Künstler
No
longer
settling
for
the
crumbs
on
the
cake
Nicht
länger
mit
den
Krümeln
vom
Kuchen
zufrieden
geben
No
more
embezzling
or
we
running
from
jake
Kein
Veruntreuen
mehr
oder
vor
den
Bullen
weglaufen
Shopping
sprees
copping
threes
rocking
designer
things
Shoppingtouren,
teure
Sachen
kaufen,
Designer-Klamotten
tragen
No
more
selling
poppy
seeds
or
hocking
diamond
rings
Kein
Verkauf
von
Mohnsamen
mehr
oder
Verpfänden
von
Diamantringen
Celebration
of
life,
everyday's
like
christmas
Feier
des
Lebens,
jeder
Tag
ist
wie
Weihnachten
Taking
my
baby
girls
on
trips,
and
fulfilling
their
gift
list
Meine
kleinen
Mädchen
auf
Reisen
mitnehmen
und
ihre
Wunschzettel
erfüllen
Sending
my
ol'
earth
on
vacation
on
the
love
boat
Meine
alte
Erde
[Mutter]
in
den
Urlaub
auf
dem
Love
Boat
schicken
After
a
cruise
around
the
world
she
comes
home
to
a
fur
coat
Nach
einer
Weltreise
kommt
sie
nach
Hause
zu
einem
Pelzmantel
Relax
with
black
sand
all
up
between
her
toes
on
beaches
Entspannen
mit
schwarzem
Sand
zwischen
ihren
Zehen
an
Stränden
Enjoying
the
breeze
from
palm
trees,
sipping
crushed
peaches
Die
Brise
von
Palmen
genießen,
zerdrückte
Pfirsiche
schlürfen
Shit,
back
in
the
days
the
only
island
niggaz
been
on
was
rikers
Scheiße,
damals
war
die
einzige
Insel,
auf
der
Leute
waren,
Rikers
Doing
pushups
with
them
lifers!
Liegestütze
machen
mit
den
Lebenslänglichen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shabazz The Disciple
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.