Paroles et traduction Shabba - Pou lavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
moins
d'un
ans
Меньше
чем
за
год
Nou
kite
plis
ke
dis
fwa
Мы
расставались
больше
десяти
раз
Eske'w
pa
wè
nanm
nou
pa
konekte
Разве
ты
не
видишь,
наши
души
не
связаны
Ti
krik
ti
krak
По
мелочам,
по
пустякам
I
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть
San'w
pa
panse
Ты
даже
не
думаешь,
Problem
nan
se
nan
ou'l
ye
Что
проблема
в
тебе
Lanmou
gen
wo
e
l'gen
ba
В
любви
бывают
взлеты
и
падения
Fò'w
konprann
Ты
должна
понять
Si
n'ap
renmen
Если
мы
любим
Fòk
nou
met
tèt
nou
ansanm
Мы
должны
быть
вместе
Yon
relation
sa
fèt
entre
deux
êtres
Отношения
должны
быть
между
двумя
людьми
Nou
pa
bezwen
pibliye
tout
sa
nou
fè
Не
нужно
выставлять
напоказ
всё,
что
мы
делаем
Gen
de
sakrifis
Есть
жертвы
Ki
dwe
fèt
nan
on
relation
На
которые
нужно
пойти
в
отношениях
Pou
li
dire
jiska
la
fin
des
temps
Чтобы
они
длились
до
конца
времён
An
nou
mande
Bondye
proteje
nou
Давай
попросим
Бога
защитить
нас
Kont
enmi
nou
yo
ak
tout
negativite
От
наших
врагов
и
всего
негатива
Lanmou
gen
wo
e
l'gen
ba
В
любви
бывают
взлеты
и
падения
Fò'w
konprann
Ты
должна
понять
Cheri
nou
pa
bezwen
Дорогая,
нам
не
нужно
Kite
pou
nenpot
ti
kont
Расставаться
из-за
всякой
ерунды
Deux
torts
ne
font
pas
un
juste
Дважды
ошибившись,
правды
не
добьешься
On
est
clair
Мы
договорились
An
nou
renmen
Давай
любить
друг
друга
Tankou
moun
pat
egziste
pou
nou
Так,
будто
для
нас
больше
никто
не
существует
Gen
moun
ki
renmen
Есть
люди,
которые
любят
Pou
divèti
lasosyete
Чтобы
развлекать
общество
M'renmen'w
pou
lavi
Я
люблю
тебя
на
всю
жизнь
Mwen
konn
valè
nou
tou
le
de
Я
знаю,
чего
мы
оба
стоим
Mwen
konnen
sa'm
riske
pèdi
Я
знаю,
что
рискую
потерять
M'ap
kenbe
fò
Я
буду
держаться
крепко
Kite'm
pran
on
chans
Дай
мне
шанс
M'pa
yon
moun
ki
renmen
fasil
Я
не
из
тех,
кто
легко
влюбляется
Men
lè'm
renmen
se
pou
tout
bon
Но
когда
я
люблю,
то
по-настоящему
Mwen
garanti'w,
lanmou
pou
lavi
Я
обещаю
тебе,
это
любовь
на
всю
жизнь
Gen
moun
ki
renmen
Есть
люди,
которые
любят
Pou
divèti
lasosyete
Чтобы
развлекать
общество
M'renmen'w
pou
lavi
Я
люблю
тебя
на
всю
жизнь
Mwen
konn
valè
nou
tou
le
de
Я
знаю,
чего
мы
оба
стоим
Mwen
konnen
sa'm
riske
pèdi
Я
знаю,
что
рискую
потерять
Fò'w
kenbe'm
fo
Ты
должна
держаться
меня
крепче
Kite'm
pran
chans
mwen
Дай
мне
шанс
M'pa
yon
moun
ki
renmen
fasil
Я
не
из
тех,
кто
легко
влюбляется
Lè
pou'm
kite
li
difisil
Расстаться
со
мной
будет
трудно
Kenbe
mwen
fò
Держись
меня
крепче
Kite'm
pran
chans
mwen
Дай
мне
шанс
Ann
pran
yon
dènye
chans
Давай
используем
последний
шанс
N'aprann
de
mekont
nou
yo
Мы
учимся
на
своих
ошибках
Lanmou
gen
bon
move
moman
В
любви
есть
хорошие
и
плохие
времена
Nou
pap
deklare
fòfè
Мы
не
сдадимся
An
nou
rekomanse
Давай
начнем
сначала
Ann
goumen
pou
sa
nou
kwè
Давай
бороться
за
то,
во
что
верим
Nou
konnen
nou
merite
yonn
lòt
Мы
знаем,
что
заслуживаем
друг
друга
Nou
sot
twò
lwen
pou'n
rive
la
Мы
прошли
слишком
долгий
путь,
чтобы
оказаться
здесь
Ann
rekomanse
Давай
начнем
сначала
Zafè
yo
si
yo
pa
vle
wè
n'ansanm
Всем,
кто
против
нас
Mwen
renmen'w
pou
lavi
Я
люблю
тебя
на
всю
жизнь
Cheri
ann
pran
yon
dènye
chans
Дорогая,
давай
используем
последний
шанс
Chak
fòt
nou
fè
n'aprann
de
yo
Мы
учимся
на
своих
ошибках
Lanmou
gen
bon
move
moman
В
любви
есть
хорошие
и
плохие
времена
Nou
pap
deklare
fòfè
Мы
не
сдадимся
An
nou
rekomanse
Давай
начнем
сначала
An
nou
goumen
pou
sa
nou
kwè
Давай
бороться
за
то,
во
что
верим
Nou
konnen
nou
merite
yonn
lòt
Мы
знаем,
что
заслуживаем
друг
друга
Nou
sot
twò
lwen
pou'n
fini
la
Мы
прошли
слишком
долгий
путь,
чтобы
закончить
здесь
Ann
rekomanse
Давай
начнем
сначала
Zafè
yo
si
yo
pa
vle
wè
n'ansanm
Всем,
кто
против
нас
Mwen
renmen'w
pou
lavi
Я
люблю
тебя
на
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herve Antenor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.