Paroles et traduction Shabbir Kumar - Ye Lo Kagaz Ye Lo Kalam
Ye Lo Kagaz Ye Lo Kalam
Here's the Paper, Here's the Pen
ये
लो
काग़ज़,
ये
लो
कलम
Here’s
the
paper,
here’s
the
pen
दिल
पे
मेरे
लिख
दो,
सनम
Write
on
my
heart,
my
love
ये
लो
काग़ज़,
ये
लो
कलम
Here’s
the
paper,
here’s
the
pen
दिल
पे
मेरे
लिख
दो,
सनम
Write
on
my
heart,
my
love
कि
तुमको
हमसे
प्यार
हैं
That
you
love
me
कि
तुमको
हमसे
प्यार
हैं
That
you
love
me
कि
तुमको
हमसे
प्यार
हैं
That
you
love
me
कि
तुमको
हमसे
प्यार
हैं
That
you
love
me
अरे,
छोड़ो,
छोड़ो
Oh,
leave
it,
leave
it
छोड़ो
काग़ज़,
छोड़ो
कलम
Leave
the
paper,
leave
the
pen
मेरे
लहू
से
लिख
लो,
सनम
Write
with
my
blood,
my
love
हो,
छोड़ो
काग़ज़,
छोड़ो
कलम
Oh,
leave
the
paper,
leave
the
pen
मेरे
लहू
से
लिख
लो,
सनम
Write
with
my
blood,
my
love
हाँ,
हमको
तुमसे
प्यार
हैं
Yes,
I
love
you
हाँ,
हमको
तुमसे
प्यार
हैं
Yes,
I
love
you
हाँ,
हमको
तुमसे
प्यार
हैं
Yes,
I
love
you
हाँ,
हमको
तुमसे
प्यार
हैं
Yes,
I
love
you
अरे,
ओय,
ओय,
ओय,
ओय
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
ये
लो
काग़ज़,
ये
लो
कलम
Here’s
the
paper,
here’s
the
pen
अरे,
छोड़ो
काग़ज़,
छोड़ो
कलम
Oh,
leave
the
paper,
leave
the
pen
'गर
हम
तुमसे
दूर
जाएँ
If
I
go
far
away
from
you
अरे,
लौटना
चाहे,
पर
लौट
ना
पाएँ
Oh,
I
want
to
return,
but
I
can’t
तो
क्या
भूल
जाओगी?
So
will
you
forget
me?
याद
तक
ना,
हाँ,
आओगी
Will
you
not
even
remember
me?
अरे,
ऐसी
बातें
क्यूँ
करते
हो?
Oh,
why
do
you
say
such
things?
मुझे
डराकर
क्यूँ
हँसते
हो?
Why
do
you
laugh,
scaring
me?
क्या
रुलाना
ठीक
है?
Is
it
okay
to
make
me
cry?
यूँ
सताना
ठीक
है?
Is
it
okay
to
torment
me
like
this?
तुम
तो
पागल
हो
गई
हो
You’ve
gone
crazy
मैं
तो
यूँ
ही
झूठी
बातें
बोल
बैठा
I
just
blurted
out
something
that
wasn’t
true
अरे,
छोड़ो,
छोड़ो
Oh,
leave
it,
leave
it
ये
लो
काग़ज़,
ये
लो
कलम
Here’s
the
paper,
here’s
the
pen
अरे,
छोड़ो
काग़ज़,
छोड़ो
कलम
Oh,
leave
the
paper,
leave
the
pen
तेरी
साँसें
मेरा
जीवन
My
life
is
in
your
breath
तेरा
दिल
है,
ओय,
मेरी
धड़कन
Your
heart
is
my
heartbeat,
oh
साथ-साथ
हम
चलें
Together
we
will
walk
साथ-साथ
हम
रुकें
Together
we
will
stay
ओ,
माँग
तेरी
मैं
भर
दूँगा
Oh,
I
will
fulfill
your
every
wish
ओए,
तुझे
सुहागन
मैं
कर
दूँगा
Oh,
I
will
turn
you
into
a
married
woman
नाम
अपना
तुझको
दे
के
By
giving
you
my
name
प्यार
अपना
तुझसे
ले
के
And
taking
your
love
इस
ज़मीं
से
आसमाँ
तक
From
this
earth
to
the
sky
तू
है
मेरा,
मेरा,
मेरा
उस
जहाँ
तक
You
are
mine,
mine,
mine
to
that
world
ओए,
झूठी,
झूठी
Oh,
liar,
liar
ये
लो
काग़ज़,
ये
लो
कलम
Here’s
the
paper,
here’s
the
pen
दिल
पे
मेरे
लिख
दो,
सनम
Write
on
my
heart,
my
love
कि
तुमको
हमसे
प्यार
हैं,
(प्यार
है)
That
you
love
me
(you
love
me)
कि
तुमको
हमसे
प्यार
हैं
That
you
love
me
अरे,
छोड़ो,
छोड़ो
Oh,
leave
it,
leave
it
छोड़ो
काग़ज़,
छोड़ो
कलम
Leave
the
paper,
leave
the
pen
मेरे
लहू
से
लिख
लो,
सनम
Write
with
my
blood,
my
love
ये
लो
काग़ज़,
ये
लो
कलम
Here's
the
paper,
here's
the
pen
ओ,
मेरे
लहू
से
लिख
लो,
सनम
Oh,
write
with
my
blood,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anwar Sagar, Anu Malik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.