Paroles et traduction Shaboozey - GAS!
Shaboozey,
for
real
(Yeah)
Shaboozey,
по-настоящему
(Ага)
Foot
on
the
gas
right
Нога
на
газу
прямо
сейчас
Are
we
goin'
too
fast?
Мы
едем
слишком
быстро?
Tell
me,
what
a
"slow"
is?
(Tell
me,
what
a
"slow"
is?)
Скажи
мне,
что
такое
"медленно"?
(Скажи
мне,
что
такое
"медленно"?)
Got
my
foot
on
gas
Моя
нога
на
газу
Can't
look
back,
road
is
callin'
(Road
is
callin')
Не
могу
оглядываться,
дорога
зовет
(Дорога
зовет)
Back
when
I
ain't
have
cash
Раньше,
когда
у
меня
не
было
денег
She
ain't
even
look,
now
she
notice
(Now
she
notice)
Ты
даже
не
смотрела,
а
теперь
замечаешь
(Теперь
замечаешь)
But
I
can't
fold
on
my
partners,
not
on
foenem,
oh
yeah
(Yeah,
bitch)
Но
я
не
могу
подвести
своих
пацанов,
не
могу
подвести
своих
близких,
о
да
(Ага,
сучка)
Came
from
nada
Пришел
из
ниоткуда
What
I
wouldn't
do
for
a
dollar
(Do
for
a
dollar)
Что
бы
я
не
сделал
за
доллар
(Сделал
за
доллар)
Now
it's
Hakuna
Matata
(Yeah-yeah,
yeah)
Теперь
это
Хакуна
Матата
(Да-да,
да)
I
got
her
straight
outta
Prada
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
одел
тебя
с
ног
до
головы
в
Prada
(Да,
да,
да)
I
took
lil'
baby
down
by
the
water
(Yeah)
Я
отвел
малышку
к
воде
(Да)
Pockets
full
of
foundin'
fathers
Карманы
полны
отцов-основателей
(баксов)
Last
year
was
eatin'
Bush
beans
В
прошлом
году
ел
фасоль
Now
we
havin'
Pinot
and
pasta
Теперь
у
нас
Пино
и
паста
Still
dreaded
like
a
Rasta
(Yeah-yeah,
yeah)
Все
еще
с
дредами,
как
растаман
(Да-да,
да)
I
whip
the
Chevy
like
a
Mazda
Гоняю
на
Chevy,
как
на
Mazda
Walk
in
the
spot,
they
like
"Who
he?"
Вхожу
в
тусовку,
они
такие:
"Кто
это?"
Wrangler
on
me,
this
ain't
Gucci
На
мне
Wrangler,
это
не
Gucci
Back
when
I
ain't
have
it
Раньше,
когда
у
меня
ничего
не
было
I
was
in
the
TJ
Maxx
baggin'
(In
the
TJ
Maxx,
ayy)
Я
паковал
вещи
в
TJ
Maxx
(В
TJ
Maxx,
эй)
Started
callin'
me
daddy
Начала
называть
меня
папочкой
In
the
booth,
yeah,
Booze
do
magic
В
студии,
да,
Booze
творит
магию
Are
we
goin'
too
fast?
Мы
едем
слишком
быстро?
Tell
me,
what
a
"slow"
is?
(Tell
me,
what
a
"slow"
is?)
Скажи
мне,
что
такое
"медленно"?
(Скажи
мне,
что
такое
"медленно"?)
Got
my
foot
on
gas
Моя
нога
на
газу
Can't
look
back,
road
is
callin'
(Road
is
callin',
road
is
callin')
Не
могу
оглядываться,
дорога
зовет
(Дорога
зовет,
дорога
зовет)
Back
when
I
ain't
have
cash
Раньше,
когда
у
меня
не
было
денег
She
ain't
even
look,
now
she
notice
(Now
she
notice)
Ты
даже
не
смотрела,
а
теперь
замечаешь
(Теперь
замечаешь)
But
I
can't
fold
on
my
partners,
not
on
foenem
(No-no,
not
on
foenem)
Но
я
не
могу
подвести
своих
пацанов,
не
могу
подвести
своих
близких
(Нет-нет,
не
могу
подвести
близких)
Big
body,
yeah,
we
built
for
the
rain
(Oh
yeah,
we
built
for
it)
Большой
кузов,
да,
мы
созданы
для
дождя
(О
да,
мы
созданы
для
него)
Ayy,
took
a
shot
of
Jack,
can't
feel
my
face
(Don't
know
how
I'm
gettin'
home)
Эй,
выпил
стопку
Jack,
не
чувствую
лица
(Не
знаю,
как
доберусь
до
дома)
Bubba
Wallace,
they
don't
want
me
to
race
Bubba
Wallace,
они
не
хотят,
чтобы
я
участвовал
в
гонках
Ayy,
to
get
a
win
I'ma
do
what
it
takes
Эй,
чтобы
победить,
я
сделаю
все,
что
потребуется
Stop
holdin'
onto
me,
what
you
want
from
me?
Перестань
цепляться
за
меня,
что
тебе
от
меня
нужно?
How
we
go
from
lovers
to
mortal
enemies?
Как
мы
превратились
из
любовников
в
смертельных
врагов?
I
don't
understand,
you
told
me
you'd
tell
me
everything
Я
не
понимаю,
ты
же
говорила,
что
расскажешь
мне
все
This
wasn't
love
it
was
disaster
and
we
were
the
recipe
Это
не
была
любовь,
это
была
катастрофа,
а
мы
были
рецептом
Are
we
goin'
too
fast?
Мы
едем
слишком
быстро?
Tell
me,
what
a
"slow"
is?
(Tell
me,
what
a
"slow"
is?)
Скажи
мне,
что
такое
"медленно"?
(Скажи
мне,
что
такое
"медленно"?)
Got
my
foot
on
gas
Моя
нога
на
газу
Can't
look
back,
road
is
callin'
(Road
is
callin',
road
is
calllin')
Не
могу
оглядываться,
дорога
зовет
(Дорога
зовет,
дорога
зовет)
Back
when
I
ain't
have
cash
Раньше,
когда
у
меня
не
было
денег
She
ain't
even
look,
now
she
notice
(Now
she
notice)
Ты
даже
не
смотрела,
а
теперь
замечаешь
(Теперь
замечаешь)
But
I
can't
fold
on
my
partners,
not
on
foenem
(I
can
never,
not
on
foenem)
Но
я
не
могу
подвести
своих
пацанов,
не
могу
подвести
своих
близких
(Никогда
не
смогу,
не
могу
подвести
близких)
Road
is
callin',
road
is
calllin'
Дорога
зовет,
дорога
зовет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Armand Martinez, Chibueze Collins Obinaa
Album
GAS!
date de sortie
17-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.