Paroles et traduction Shaboozey - My Love
We've
been
down
this
road
for
days
Мы
шли
по
этой
дороге
много
дней
We
always
end
up
playing
the
blame
game
Мы
всегда
заканчиваем,
играя
в
игру
обвинений
I
think
it's
time
we
parted
ways
(uh,
okay)
Я
думаю,
нам
пора
расстаться
(угу,
ладно)
'Cause
I
can't
take
another
heartbreak
(uh,
yeah)
Потому
что
я
не
могу
пережить
еще
одну
разбитую
любовь
(угу,
да)
Why'd
you
have
to
do
this
shit
to
me?
(Ayy)
Зачем
ты
сделала
это
со
мной?
(Эй)
I've
been
in
my
head,
can't
go
to
sleep
(ayy)
Я
все
обдумываю,
не
могу
уснуть
(эй)
Thought
that
you
would
be
the
missin'
piece
(ayy)
Думал,
что
ты
будешь
недостающим
кусочком
(эй)
Please
don't
leave
me
broken
in
the
street
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
разбитым
на
улице
Just
give
me
all
your
love
(yeah)
Просто
отдай
мне
всю
свою
любовь
(да)
I'll
give
you
all
my
love
(ayy,
listen)
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
(эй,
послушай)
We're
far
from
done
Мы
далеки
от
завершения
So
give
me
all
your
love
Так
что
отдай
мне
всю
свою
любовь
I
don't
wanna
see
another
peace
sign
Я
не
хочу
видеть
больше
знака
мира
I
don't
wanna
see
another
tear
fall
from
your
eyes
Я
не
хочу
видеть,
как
с
твоих
глаз
падает
еще
одна
слеза
When
he
don't
treat
you
right,
don't
start
blowin'
up
my
line
Когда
он
обращается
с
тобой
плохо,
не
начинай
названивать
мне
'Cause
I'ma
be
flyin'
through
the
stars,
yeah,
huh-huh
Потому
что
я
буду
летать
среди
звезд,
да,
ага
I
can't
hear
you
through
the
noise,
no
Я
не
слышу
тебя
сквозь
шум,
нет
Every
night,
there's
a
round
of
applause
Каждую
ночь
раздаются
аплодисменты
I
can't
tell
what's
the
real
from
the
fake
no
more
Я
больше
не
могу
отличить
реальное
от
фальшивого
Had
the
world
in
my
hand,
but
I
let
it
all
fall
Мир
был
в
моих
руках,
но
я
позволил
ему
упасть
Why'd
you
have
to
do
this
shit
to
me?
(Oh,
to
me,
oh)
Зачем
ты
сделала
это
со
мной?
(О,
со
мной,
о)
I've
been
in
my
head,
can't
go
to
sleep
(go
to
sleep,
oh)
Я
все
обдумываю,
не
могу
уснуть
(уснуть,
о)
Thought
that
you
would
be
the
missin'
piece
(missin'
piece,
yeah)
Думал,
что
ты
будешь
недостающим
кусочком
(недостающим
кусочком,
да)
Please
don't
leave
me
broken
in
the
street
(in
the
street,
yeah)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
разбитым
на
улице
(на
улице,
да)
Just
give
me
all
your
love
(yeah)
Просто
отдай
мне
всю
свою
любовь
(да)
I'll
give
you
all
my
love
(I'ma
give
you
all
my
love,
baby,
ayy,
listen)
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
(я
отдам
тебе
всю
свою
любовь,
детка,
эй,
послушай)
We're
far
from
done
Мы
далеки
от
завершения
So
give
me
all
your
love
(give
me
all
your
love,
baby)
Так
что
отдай
мне
всю
свою
любовь
(отдай
мне
всю
свою
любовь,
детка)
Give
me
all
your
love,
baby
Отдай
мне
всю
свою
любовь,
детка
I'ma
give
you
all
my
love,
baby
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь,
детка
Give
me
all
your
love,
baby
Отдай
мне
всю
свою
любовь,
детка
I'ma
give
you
all
my
love,
baby
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь,
детка
Give
me
all
your
love,
baby
Отдай
мне
всю
свою
любовь,
детка
I'ma
give
you
all
my
love,
baby
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь,
детка
Give
me
all
your
love,
baby
Отдай
мне
всю
свою
любовь,
детка
I'ma
give
you
all
my
love,
baby
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь,
детка
Just
give
me
all
your
love
Просто
отдай
мне
всю
свою
любовь
I'll
give
you
all
my
love
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
And
we're
far
from
done
И
мы
далеки
от
завершения
So
give
me
all
your
love
Так
что
отдай
мне
всю
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.