Shabu - Rema Rema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shabu - Rema Rema




Rema Rema
Греби, греби
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Греби, морячка, греби, еще будет время поднять паруса
Y navegar la mar entera, la mar entera...
И бороздить все море, все море...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Греби, морячка, греби, еще будет время поднять паруса
Y navegar la mar entera, mi dios lo quiera...
И бороздить все море, дай бог...
La vida es un camino de rosas
Жизнь это дорога, усыпанная розами
A veces pincha, pero es hermosa
Иногда колет, но она прекрасна
A veces duele, pero e gustosa
Иногда больно, но она желанна
La vida tiene esas cosas...
В жизни всякое бывает...
Y si el viento, mira, no mueve tu barca
И если ветер, смотри, не двигает твою лодку
Y si las olas del tiempo te marcan
И если волны времени оставляют на тебе след
Amigo, juega bien tus cartas
Подруга, играй своими картами правильно
Si el aire te falta, corre a tu libertad
Если тебе не хватает воздуха, беги к своей свободе
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Греби, морячка, греби, еще будет время поднять паруса
Y navegar la mar entera, la mar entera...
И бороздить все море, все море...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Греби, морячка, греби, еще будет время поднять паруса
Y navegar la mar entera, mi dios lo quiera...
И бороздить все море, дай бог...
Y mira el cielo es como un libro
И смотри, небо как книга
Está escrito tu destino
Там написана твоя судьба
Con los signos del camino...
Знаками пути...
Y mira el cielo es como un libro
И смотри, небо как книга
Dibujado tu designio
Начертан твой замысел
Con los signos del camino...
Знаками пути...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Греби, морячка, греби, еще будет время поднять паруса
Y navegar la mar entera, la mar entera...
И бороздить все море, все море...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Греби, морячка, греби, еще будет время поднять паруса
Y navegar la mar entera, mi dios lo quiera...
И бороздить все море, дай бог...
La vida, nadie dijo que lo fuera
Жизнь... никто не говорил, что это легко
Y si lo dijo se equivoca quien fuera
А если и говорил, то ошибался, кто бы это ни был
También que esto no es una carrera,
Я также знаю, что это не гонка,
Mas lucha hasta que te mueras
Но борись до самой смерти
Tus manos y tus pies en el agua
Твои руки и ноги в воде
El sol y la brisa en tu cara
Солнце и бриз на твоем лице
Si el viento, hermano, no mueve tu barca
Если ветер, сестренка, не двигает твою лодку
Tu alma es tu aire, corre a la libertad
Твоя душа твой воздух, беги к свободе
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Греби, морячка, греби, еще будет время поднять паруса
Y navegar la mar entera, la mar entera...
И бороздить все море, все море...
Rema, marinero, rema, ya habrá tiempo de sacar las velas
Греби, морячка, греби, еще будет время поднять паруса
Y navegar la mar entera, mi dios lo quiera...
И бороздить все море, дай бог...





Writer(s): morvan jamet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.