Paroles et traduction Shacar - Forrest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
concrete
jungle
В
бетонных
джунглях,
Runnin'
through
them
trees
Бегу
сквозь
деревья.
No
you
can't
catch
me
Нет,
ты
меня
не
поймаешь,
Cops
trynna'
stop
me
Менты
пытаются
остановить
меня.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
You
want
to
live
eternity
stand
still
and
just
breathe
Ты
хочешь
жить
вечно,
замри
и
просто
дыши.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
You
want
to
live
eternity
stand
still
and
just
Ты
хочешь
жить
вечно,
замри
и
просто...
They
say
the
best
things
in
life
aren't
free
Говорят,
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны,
But
that's
me,
ironically
Но
это
я,
по
иронии
судьбы.
Can't
trip
a
real
one
down
Нельзя
сбить
с
пути
того,
кто
настоящий,
Can't
catch
forrest
from
chasing
his
dreams
Нельзя
поймать
Форреста,
бегущего
за
мечтой.
And
it
seems
fame
is
a
just
a
successful
thing
И
кажется,
что
слава
- это
просто
успешное
дело,
Why
you
lyin'
Зачем
ты
лжёшь?
Fetishizing
Фетишизируешь,
Always
grinding
Все
время
в
работе,
Losing
time
cuz
she's
faster
than
me
Теряешь
время,
ведь
она
быстрее
меня.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
You
want
to
live
eternity
stand
still
and
just
breathe
Ты
хочешь
жить
вечно,
замри
и
просто
дыши.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
You
want
to
live
eternity
stand
still
and
just
Ты
хочешь
жить
вечно,
замри
и
просто...
Dehydrated
by
the
system
Обезвожена
системой,
Make
you
hate
it,
parched
Заставляет
тебя
ненавидеть
это,
мучиться
от
жажды.
Want
your
healing
Хочу
твоего
исцеления,
Want
your
love
and
come
up
out
the
dark
Хочу
твоей
любви,
выйти
из
тьмы.
And
recreate
a
beating
heart
И
воссоздать
бьющееся
сердце.
Runnin'
from
my
demons
Бегу
от
своих
демонов,
Runnin'
out
of
hell
Бегу
из
ада.
I
don't
want
your
poisons
Мне
не
нужны
твои
яды,
I
don't
need
your
spells
Мне
не
нужны
твои
чары.
No
drank
Никакой
выпивки,
No
alcohol
Никакого
алкоголя,
Heal
trees
Исцелять
деревья.
I'm
on
that
dank
you
Я
на
той
травке,
ты
же
знаешь,
Know
I'm
meditating
Знаешь,
я
медитирую,
Then
start
levitating
now
А
потом
начинаю
левитировать.
Big
up
to
the
homies
in
LA
you
know
we
gotta
grind
for
one
Большой
привет
корешам
в
Лос-Анджелесе,
вы
знаете,
мы
должны
пахать
ради
одной
цели.
All
the
fam
in
Philly
you
know,
you
know
we
gotta
grind
for
one
Всей
семье
в
Филадельфии,
вы
знаете,
мы
должны
пахать
ради
одной
цели.
Shout
out
to
New
York
too
Привет
Нью-Йорку
тоже,
You
know
the
grind
comes
through
Вы
знаете,
тяжкий
труд
приносит
плоды.
And
if
I'm
in
a
grindin'
mood
И
если
я
в
настроении
пахать,
Paris,
I'll
see
you
soon
Париж,
скоро
увидимся.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
You
want
to
live
eternity
stand
still
and
just
Ты
хочешь
жить
вечно,
замри
и
просто...
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
You
want
to
live
eternity
stand
still
and
just
Ты
хочешь
жить
вечно,
замри
и
просто...
I
might
run
thoughts
all
around
you
Возможно,
я
буду
гонять
мысли
вокруг
тебя,
Run
my
mind
Гонять
свой
разум.
I
don't
want
the
world
on
my
body
Я
не
хочу
взваливать
мир
на
свои
плечи,
From
myself
Отстраняясь
от
себя.
Sometimes
I
can't
stand
me
Иногда
я
сам
себе
противен,
But
I
keep
going
towards
freedom
Но
я
продолжаю
идти
к
свободе.
I
might
run
thoughts
all
around
you
Возможно,
я
буду
гонять
мысли
вокруг
тебя,
Run
my
mind
Гонять
свой
разум.
I
don't
want
the
world
on
my
body
Я
не
хочу
взваливать
мир
на
свои
плечи,
From
myself
Отстраняясь
от
себя.
Sometimes
I
can't
stand
me
Иногда
я
сам
себе
противен,
But
I
keep
going
towards
freedom
Но
я
продолжаю
идти
к
свободе.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
You
want
to
live
eternity
stand
still
and
just
Ты
хочешь
жить
вечно,
замри
и
просто...
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
You
want
to
live
eternity
stand
still
and
just
Ты
хочешь
жить
вечно,
замри
и
просто...
Run
Forrest
run
Беги,
Форрест,
беги!
Run
Forrest
run
Беги,
Форрест,
беги!
Run
Forrest
run
Беги,
Форрест,
беги!
Boy,
you
better
run
for
them
dreams
Парень,
тебе
лучше
бежать
за
своими
мечтами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.