Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangerous
season
the
fall
of
youth
Gefährliche
Jahreszeit,
der
Herbst
der
Jugend
Souls
wither
like
gold
diggers,
we
follow
suit
Seelen
welken
wie
Goldgräberinnen,
wir
ziehen
nach
The
booth
is
starting
to
feel
small
Die
Kabine
fängt
an,
sich
eng
anzufühlen
I
should
feel
appalled,
Ich
sollte
entsetzt
sein,
Instead
i
feel
it
all
and
can't
call
it
Stattdessen
fühle
ich
alles
und
kann
es
nicht
benennen
My
heroes
have
the
heart
to
lose
the
life
I
wanna
live,
Meine
Helden
haben
das
Herz,
das
Leben
zu
verlieren,
das
ich
leben
will,
In
the
end
I'm
hoping
that
i
take
less
than
I
give,
Am
Ende
hoffe
ich,
dass
ich
weniger
nehme,
als
ich
gebe,
We
go
through
stages,
I
ain't
talkin'
bout
gigs,
Wir
gehen
durch
Phasen,
ich
rede
nicht
von
Auftritten,
And
I
ain't
talkin
bout
famous
when
I
talk
about
big.
Und
ich
rede
nicht
von
berühmt,
wenn
ich
von
groß
rede.
Pathetic
poetics,
connect
my
life
to
my
words
Pathetische
Poesie,
verbindet
mein
Leben
mit
meinen
Worten
Some
cause
play-back
pain
right
to
the
nerves
Manche
verursachen
Wiedergabeschmerz
direkt
bis
in
die
Nerven
For
me
it's
hard
to
hear,
that
youre
hard
to
hear
Für
mich
ist
es
schwer
zu
hören,
dass
du
schwer
zu
hören
bist
Didn't
believe
I
was
deaf
till
some
check
started
clearin
Glaubte
nicht,
dass
ich
taub
war,
bis
ein
Scheck
eingelöst
wurde
Now
thats
a
different
kind
of
clarity,
Das
ist
jetzt
eine
andere
Art
von
Klarheit,
And
love
for
your
brother,
Und
Liebe
für
deinen
Bruder,
That's
a
different
kind
of
charity
Das
ist
eine
andere
Art
von
Nächstenliebe
Ya
I
rap
fearlessly
Ja,
ich
rappe
furchtlos
But
i
act
carelessly
Aber
ich
handle
sorglos
When
i'm
busy
on
my
grizzly
Wenn
ich
mit
meinem
Grizzly
beschäftigt
bin
I'm
a
quarter
bi-polar
bear
Ich
bin
ein
Viertel
bipolarer
Bär
With
me,
the
rarest
breed
Mit
mir,
die
seltenste
Rasse
Naw
I'm
just
a
parakeet
Nee,
ich
bin
nur
ein
Sittich
I
talk
what
I
hear
Ich
rede,
was
ich
höre
I
do
as
they
do
Ich
tue,
was
sie
tun
And
I
hate
what
I
fear
you
see
Und
ich
hasse,
was
ich
fürchte,
siehst
du
A
simple
animal,
sin
is
sincerity
Ein
einfaches
Tier,
Sünde
ist
Aufrichtigkeit
But
when
I
get
carried
away
Aber
wenn
ich
mich
hinreißen
lasse
You
carry
me
TSOL
Trägst
du
mich,
TSOL
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bazzazian, Saad El Haddad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.