Shad feat. Kamau - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shad feat. Kamau - Outro




Yah Beautiful
Да Красавица
Dangerous season the fall of youth
Опасный сезон осень юности
Souls wither like gold diggers, we follow suit
Души увядают, как золотоискатели, мы следуем их примеру.
The booth is starting to feel small
Будка начинает казаться маленькой.
I should feel appalled,
Я должен быть в ужасе.
Instead i feel it all and can't call it
Вместо этого я все это чувствую и не могу назвать.
My heroes have the heart to lose the life I wanna live,
У моих героев есть сердце, чтобы потерять жизнь, которой я хочу жить.
In the end I'm hoping that i take less than I give,
В конце концов, я надеюсь, что возьму меньше, чем отдам.
We go through stages, I ain't talkin' bout gigs,
Мы проходим через сцены, я не говорю о концертах.
And I ain't talkin bout famous when I talk about big.
И я не говорю о знаменитостях, когда говорю о больших.
Pathetic poetics, connect my life to my words
Трогательная поэтика, соедини мою жизнь с моими словами.
Some cause play-back pain right to the nerves
Некоторые вызывают боль при воспроизведении прямо на нервах
For me it's hard to hear, that youre hard to hear
Мне трудно слышать, что тебя трудно слышать.
Didn't believe I was deaf till some check started clearin
Я не верил что оглох пока не началась какая то проверка
Now thats a different kind of clarity,
Теперь это другой вид ясности,
And love for your brother,
А любовь к своему брату-
That's a different kind of charity
Это другой вид милосердия.
Ya I rap fearlessly
Да я бесстрашно читаю рэп
But i act carelessly
Но я веду себя беспечно.
When i'm busy on my grizzly
Когда я занят своим гризли
I'm a quarter bi-polar bear
Я на четверть биполярный медведь.
With me, the rarest breed
Со мной-редчайшая порода.
Naw I'm just a parakeet
Нет я просто попугайчик
I talk what I hear
Я говорю то, что слышу.
I do as they do
Я делаю то же, что и они.
And I hate what I fear you see
И я ненавижу то, чего боюсь.
A simple animal, sin is sincerity
Простое животное, грех-это искренность.
But when I get carried away
Но когда я увлекаюсь ...
You carry me TSOL
Ты несешь меня ЦОЛ





Writer(s): Benjamin Bazzazian, Saad El Haddad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.