Paroles et traduction Shad - I Heard You Had a Voice Like An Angel / Psalm 137
I
heard
you
had
a
voice
like
an
angel
Я
слышал
у
тебя
голос
как
у
ангела
I
heard
a
strange
tale
Я
слышал
странную
историю.
About
a
saint
that
fell
О
павшем
святом.
Music
became
jail
Музыка
стала
тюрьмой.
These
bars
Эти
строки
...
I
hear
you
rapped/wrapped
in
em
Я
слышу,
как
ты
читаешь
рэп/завернутый
в
них
Wove
in
the
beats
Сплетенные
в
ритмах
Like
the
clothing
of
sheep
Как
овечья
шкура.
Wolves
tracks
Волчьи
следы
Dj′s,
cd's
Ди-джеи,
cd-диски
G′s
thrown
on
d's
G
брошен
на
d
We'll
be
king
like
T.I
hope
Мы
будем
королями,
как
Ти,
я
надеюсь.
I
heard
you
even
sang
when
you
spoke
Я
слышал,
ты
даже
пела,
когда
говорила.
And
the
emotion
you
evoked
got
you
choked
И
эмоции,
которые
ты
вызвал,
заставили
тебя
задохнуться.
When
your
beauty
struck
a
vocal
chord
broke
Когда
твоя
красота
ударила,
голосовой
аккорд
оборвался.
Boatless
dove
overboard
Без
лодки
голубь
за
бортом
Look
upon
the
surface
Посмотри
на
поверхность.
Caught
your
reflection
before
the
Lord′s
Поймал
твое
отражение
перед
Господом.
I
heard
you
had
a
voice
like
an
angel
Я
слышал
у
тебя
голос
как
у
ангела
Strange
though
Но
все
же
странно
You
were
blinded
by
the
light
Ты
был
ослеплен
Shining
from
your
own
halo
Сиянием
собственного
нимба.
Sort
of
like
a
rainbow
when
heaven
watched
Вроде
как
радуга,
когда
небеса
смотрят.
Your
faint
glow
fade
slow
Твое
слабое
свечение
медленно
угасает.
I
heard
you
had
a
voice
like
an
angel...
Я
слышал,
у
тебя
голос,
как
у
ангела...
I
heard
that
fame′s
a
killer
Я
слышал,
что
слава-убийца.
That
can
murder
great
princes
Это
может
убить
великих
князей.
Like
Kurt
Cobain
singing
Purple
Rain
Как
Курт
Кобейн
поющий
Пурпурный
дождь
Hope
home
aint
a
virtual
game
Надеюсь
дом
это
не
виртуальная
игра
Nor
this
cursed
place
earth
И
это
проклятое
место
Земля
Where
the
dollars
and
the
karma
don't
circulate
Где
доллары
и
карма
не
циркулируют.
The
world′s
a
stage
Мир-это
сцена.
And
you
know
this
play
well
И
ты
хорошо
знаешь
эту
пьесу.
Gee
I
bet
you
even
know
how
it
ends,
pray
tell
Держу
пари,
ты
даже
знаешь,
чем
это
закончится,
скажи
на
милость
Had
a
voice
like
an
angel,
now
you
score
the
drama
scenes
У
тебя
был
голос,
как
у
ангела,
а
теперь
ты
забиваешь
на
драматические
сцены.
The
comedy's
the
fact
Комедия-это
факт.
We
enact
what
you
want
to
be
Мы
разыгрываем
то,
кем
ты
хочешь
быть.
Had
some
old
songs
still
stuck
in
your
memory
Может
быть,
какие-то
старые
песни
все
еще
остались
в
твоей
памяти
Distorted
though
Хотя
и
искаженный.
So
you
sort
of
re-assembled
melodies
Так
что
ты
как
бы
заново
собрал
мелодии,
And
fine-tuned
and
turned
em
into
single
after
single
настроил
их
и
превратил
в
сингл
за
синглом.
In
this
industry
you
built
so
sinfully
simple
for
В
этой
индустрии
которую
вы
построили
так
греховно
просто
You
to
write
cuz,
a
song
is
what
your
life
was
Ты
пишешь,
потому
что
песня
- это
то,
чем
была
твоя
жизнь.
The
destiny
of
stars
is
their
light
must
Судьба
звезд
- их
свет.
Fight
dusk
Сражайся
с
сумерками
With
sparks
of
brilliance
to
ignite
us
С
искрами
блеска,
чтобы
зажечь
нас.
And
of
all
the
billions
of
stars
И
из
всех
миллиардов
звезд
...
You
were
by
far
the
brightest
Ты
был,
безусловно,
самым
ярким.
I
heard
you
had
a
voice
like
an
angel
Я
слышал
у
тебя
голос
как
у
ангела
Now
its
just
a
light
hush...
Теперь
это
просто
легкая
тишина...
Now
you
keep
everyone′s
heart
on
charts
and
schedules
Теперь
ты
держишь
сердце
каждого
в
графиках
и
расписаниях.
And
the
trends
trying
to
stack
gold
bars
and
medals
А
тренды
пытаются
складывать
золотые
слитки
и
медали.
They
want
vessels
void
and
dark
as
space
Им
нужны
сосуды
пустые
и
темные
как
космос
Fools
wanna
make
stars
instead
of
music
that's
smart
or
special
Дураки
хотят
делать
звезд
вместо
музыки,
которая
умна
или
особенна.
Because
art
at
a
level
that′s
real
can
be
harder
to
peddle
Потому
что
искусство
на
уровне,
который
реален,
может
быть
сложнее
продать.
Business
prefers
a
market
that
settles
for
2nd
rate
Бизнес
предпочитает
рынок,
который
довольствуется
2-й
ставкой.
Kill
the
true
artists
martyr
the
rebels
Убивайте
истинных
художников
мучайте
мятежников
That's
the
system
and
it's
straight
from
the
heart
of
the
devil
Такова
система,
и
она
исходит
прямо
из
сердца
дьявола.
See
merchants
of
dreams
Увидеть
торговцев
мечтами
Sold
to
souls
eyes-wide
shut
Продано
душам
с
широко
закрытыми
глазами.
Passin
the
buck
to
purchase
a
pass
to
buy
stuff
Передаю
доллар
на
покупку
пропуска
на
покупку
вещей
Workin
in
this
circus
get
hired
up
Я
работаю
в
этом
цирке
меня
нанимают
To
walk
over
have-(k)nots
on
a
tight
rope
Перешагнуть
через
неимущих
на
натянутой
веревке.
Tied-up
in
my
gut
Я
связан
по
рукам
и
ногам.
It′s
a
delicate
balance
Это
хрупкое
равновесие.
Developin
the
talent
Развитие
таланта
Into
persons
that
we
worship
В
людей,
которым
мы
поклоняемся.
Yo
it′s
a
hell
of
a
challenge
Йоу
это
адский
вызов
I
heard
you
had
a
voice
like
an
angel
Я
слышал,
у
тебя
голос,
как
у
ангела,
And
don't
really
sing
no
more
и
ты
больше
не
поешь.
But
you
still
running
the
game
so
Но
ты
все
еще
ведешь
игру
так
что
If
you
don′t
behave
like
them
Если
ты
не
будешь
вести
себя
как
они
They
call
you
crazy
Они
называют
тебя
сумасшедшим.
And
if
you
wont
slave
for
them
И
если
ты
не
будешь
рабом
для
них
They
call
you
lazy
Тебя
называют
ленивым.
I've
started
to
see
why
you
hate
me
Я
начинаю
понимать,
почему
ты
меня
ненавидишь.
Hearin
this
voice
it
must
be
painful
Слышать
этот
голос
должно
быть
больно
To
the
ears
when
for
years
По
ушам,
когда
годами
...
You
had
a
voice
like
an
angel...
У
тебя
был
голос,
как
у
ангела...
If
you
don′t
behave
like
them
Если
ты
не
будешь
вести
себя
как
они
They
call
you
crazy
Они
называют
тебя
сумасшедшим.
And
if
you
wont
slave
for
them
И
если
ты
не
будешь
рабом
для
них
They
call
you
lazy
Тебя
называют
ленивым.
Well
I
say...
Что
ж,
я
говорю...
They
wanna
take
your
mind
Они
хотят
завладеть
твоим
разумом
Turn
it
into
a
prison
Превратите
его
в
тюрьму.
Lock
you
inside
Запереть
тебя
внутри.
Then
they
call
that
livin
Тогда
это
называется
жить
Well
I
say...
Что
ж,
я
говорю...
Smile
for
the
camera
Улыбнись
в
камеру.
Smile
for
the
camera
Улыбнись
в
камеру.
While
they
take
your
children
Пока
они
забирают
твоих
детей.
Smile
for
the
camera
Улыбнись
в
камеру.
While
we
rape
your
women
Пока
мы
насилуем
ваших
женщин.
Smile
for
the
camera
Улыбнись
в
камеру.
While
we
make
our
millions
Пока
мы
зарабатываем
миллионы
Smile
for
the
camera
Улыбнись
в
камеру.
While
they
make
their
billions
Пока
они
зарабатывают
свои
миллиарды.
Smile
for
the
camera
Улыбнись
в
камеру.
Smile
for
the
camera
Улыбнись
в
камеру.
Smile
for
the
camera
Улыбнись
в
камеру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shadrach Kabango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.