Shad - I Heard You Had a Voice Like An Angel / Psalm 137 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shad - I Heard You Had a Voice Like An Angel / Psalm 137




I heard you had a voice like an angel
Я слышал у тебя голос как у ангела
I heard a strange tale
Я слышал странную историю.
About a saint that fell
О павшем святом.
Music became jail
Музыка стала тюрьмой.
These bars
Эти строки ...
I hear you rapped/wrapped in em
Я слышу, как ты читаешь рэп/завернутый в них
Wove in the beats
Сплетенные в ритмах
Like the clothing of sheep
Как овечья шкура.
Wolves tracks
Волчьи следы
Spin em
Вращай их
Dj′s, cd's
Ди-джеи, cd-диски
C-notes
С-ноты
G′s thrown on d's
G брошен на d
We'll be king like T.I hope
Мы будем королями, как Ти, я надеюсь.
I heard you even sang when you spoke
Я слышал, ты даже пела, когда говорила.
And the emotion you evoked got you choked
И эмоции, которые ты вызвал, заставили тебя задохнуться.
When your beauty struck a vocal chord broke
Когда твоя красота ударила, голосовой аккорд оборвался.
Boatless dove overboard
Без лодки голубь за бортом
Look upon the surface
Посмотри на поверхность.
Caught your reflection before the Lord′s
Поймал твое отражение перед Господом.
I heard you had a voice like an angel
Я слышал у тебя голос как у ангела
Strange though
Но все же странно
You were blinded by the light
Ты был ослеплен
Shining from your own halo
Сиянием собственного нимба.
Fell off
Упал
Sort of like a rainbow when heaven watched
Вроде как радуга, когда небеса смотрят.
Your faint glow fade slow
Твое слабое свечение медленно угасает.
I heard you had a voice like an angel...
Я слышал, у тебя голос, как у ангела...
I heard that fame′s a killer
Я слышал, что слава-убийца.
That can murder great princes
Это может убить великих князей.
Like Kurt Cobain singing Purple Rain
Как Курт Кобейн поющий Пурпурный дождь
From a distance
Издалека
Hope home aint a virtual game
Надеюсь дом это не виртуальная игра
Nor this cursed place earth
И это проклятое место Земля
Where the dollars and the karma don't circulate
Где доллары и карма не циркулируют.
The world′s a stage
Мир-это сцена.
And you know this play well
И ты хорошо знаешь эту пьесу.
Gee I bet you even know how it ends, pray tell
Держу пари, ты даже знаешь, чем это закончится, скажи на милость
Had a voice like an angel, now you score the drama scenes
У тебя был голос, как у ангела, а теперь ты забиваешь на драматические сцены.
The comedy's the fact
Комедия-это факт.
We enact what you want to be
Мы разыгрываем то, кем ты хочешь быть.
Had some old songs still stuck in your memory
Может быть, какие-то старые песни все еще остались в твоей памяти
Distorted though
Хотя и искаженный.
So you sort of re-assembled melodies
Так что ты как бы заново собрал мелодии,
And fine-tuned and turned em into single after single
настроил их и превратил в сингл за синглом.
In this industry you built so sinfully simple for
В этой индустрии которую вы построили так греховно просто
You to write cuz, a song is what your life was
Ты пишешь, потому что песня - это то, чем была твоя жизнь.
The destiny of stars is their light must
Судьба звезд - их свет.
Fight dusk
Сражайся с сумерками
With sparks of brilliance to ignite us
С искрами блеска, чтобы зажечь нас.
And of all the billions of stars
И из всех миллиардов звезд ...
You were by far the brightest
Ты был, безусловно, самым ярким.
I heard you had a voice like an angel
Я слышал у тебя голос как у ангела
Now its just a light hush...
Теперь это просто легкая тишина...
Now you keep everyone′s heart on charts and schedules
Теперь ты держишь сердце каждого в графиках и расписаниях.
And the trends trying to stack gold bars and medals
А тренды пытаются складывать золотые слитки и медали.
They want vessels void and dark as space
Им нужны сосуды пустые и темные как космос
Fools wanna make stars instead of music that's smart or special
Дураки хотят делать звезд вместо музыки, которая умна или особенна.
Because art at a level that′s real can be harder to peddle
Потому что искусство на уровне, который реален, может быть сложнее продать.
Business prefers a market that settles for 2nd rate
Бизнес предпочитает рынок, который довольствуется 2-й ставкой.
Kill the true artists martyr the rebels
Убивайте истинных художников мучайте мятежников
That's the system and it's straight from the heart of the devil
Такова система, и она исходит прямо из сердца дьявола.
See merchants of dreams
Увидеть торговцев мечтами
Sold to souls eyes-wide shut
Продано душам с широко закрытыми глазами.
Passin the buck to purchase a pass to buy stuff
Передаю доллар на покупку пропуска на покупку вещей
Workin in this circus get hired up
Я работаю в этом цирке меня нанимают
To walk over have-(k)nots on a tight rope
Перешагнуть через неимущих на натянутой веревке.
Tied-up in my gut
Я связан по рукам и ногам.
It′s a delicate balance
Это хрупкое равновесие.
Developin the talent
Развитие таланта
Into persons that we worship
В людей, которым мы поклоняемся.
Yo it′s a hell of a challenge
Йоу это адский вызов
I heard you had a voice like an angel
Я слышал, у тебя голос, как у ангела,
And don't really sing no more
и ты больше не поешь.
But you still running the game so
Но ты все еще ведешь игру так что
If you don′t behave like them
Если ты не будешь вести себя как они
They call you crazy
Они называют тебя сумасшедшим.
And if you wont slave for them
И если ты не будешь рабом для них
They call you lazy
Тебя называют ленивым.
Lately
Недавно
I've started to see why you hate me
Я начинаю понимать, почему ты меня ненавидишь.
Hearin this voice it must be painful
Слышать этот голос должно быть больно
To the ears when for years
По ушам, когда годами ...
You had a voice like an angel...
У тебя был голос, как у ангела...
If you don′t behave like them
Если ты не будешь вести себя как они
They call you crazy
Они называют тебя сумасшедшим.
And if you wont slave for them
И если ты не будешь рабом для них
They call you lazy
Тебя называют ленивым.
Well I say...
Что ж, я говорю...
They wanna take your mind
Они хотят завладеть твоим разумом
Turn it into a prison
Превратите его в тюрьму.
Lock you inside
Запереть тебя внутри.
Then they call that livin
Тогда это называется жить
Well I say...
Что ж, я говорю...
(X2)
(X2)
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
While they take your children
Пока они забирают твоих детей.
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
While we rape your women
Пока мы насилуем ваших женщин.
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
While we make our millions
Пока мы зарабатываем миллионы
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
While they make their billions
Пока они зарабатывают свои миллиарды.
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.
Smile for the camera
Улыбнись в камеру.





Writer(s): Shadrach Kabango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.