Paroles et traduction Shad - Out of Love, Pt. 2
So
I
wrote
this
song
once,
out
of
love
Поэтому
я
написал
эту
песню
Однажды,
из
любви.
About
a
scrub
in
a
crowded
club
or
lounge
Об
уборщице
в
переполненном
клубе
или
гостиной.
Surrounded
by
these
hounds
and
thugs
Окруженный
этими
гончими
и
головорезами.
And
he
goes
home
and
he
pouts
because
И
он
идет
домой
и
дуется,
потому
что
...
Well
first
of
all,
his
ears
hurt
from
shouting
stuff
Ну,
во-первых,
у
него
болели
уши
от
криков.
Trying
to
flirt
when
the
sound
is
up
Пытаюсь
флиртовать,
когда
звук
повышен.
So
he
already
feels
down
and
plus
Так
что
он
уже
чувствует
себя
подавленным
и
плюс
ко
всему
He
just
got
clowned
and
struck
out
so
many
times
Его
просто
выставляли
клоуном
и
столько
раз
ударили.
That
now
he's
out
of
touch,
well
as
the
story
goes
Что
теперь
он
оторван
от
жизни,
что
ж,
как
гласит
история
That
boy
never
found
his
luck,
sleeps
in
his
folks'
house
Этот
парень
так
и
не
нашел
свою
удачу,
спит
в
доме
своих
родителей.
On
the
couch
or
just
around
the
rug
На
диване
или
просто
на
ковре.
Legs
spread
starfish-style,
mouth
is
up
Ноги
раздвинуты,
как
у
морской
звезды,
рот
открыт.
Singing
Look
Out
the
Window
and
the
Blah
Blah
Пою
Выгляни
в
окно
и
все
такое
бла
бла
Loud
as
what?
You
know
childish
stuff
Громко,
как
что?
- ты
же
знаешь,
это
ребячество.
The
things
you
do
when
you're
lonely
То,
что
ты
делаешь,
когда
тебе
одиноко.
But
homies
gotta
be
all
proud
and
such
Но
братишки
должны
быть
такими
гордыми
и
все
такое
Like
"we
don't
love
them
hoes,"
that's
what
they
all
say
Типа:
"мы
не
любим
этих
шлюх",
- вот
что
они
все
говорят.
Still
I
seen
many
fall
prey
to
a
doll
face
И
все
же
я
видел,
как
многие
становились
жертвами
кукольного
личика.
They
saying
I
ain't
all
straight
Они
говорят,
что
я
не
совсем
натурал.
Cause
dimes
recognize
me
now
in
the
hallway
Потому
что
даймы
узнают
меня
сейчас
в
коридоре
And
flash
a
smile,
I
pass
'em
quick
with
a
small
wave
И
сверкнув
улыбкой,
я
быстро
прохожу
мимо
них,
слегка
помахав
рукой.
Basically
punk
'em
so
my
boys
get
mad
and
punch
me
По
сути,
я
их
убиваю,
чтобы
мои
парни
разозлились
и
ударили
меня.
In
the
junk
til
my
balls
ache
В
мусоре
пока
не
заболят
яйца
Guess
Shad's
back
on
that
emo
tip,
oh
good
Думаю,
Шэд
снова
взялся
за
эту
эмо-подсказку,
о,
хорошо
The
scarf
and
the
tight
jeans
complete
the
whole
look
Шарф
и
обтягивающие
джинсы
дополняют
весь
образ.
Why
don't
you
go
cook
Почему
бы
тебе
не
пойти
готовить?
Some
vegan
food
and
rent
The
Notebook?
Немного
веганской
еды
и
взять
напрокат
ноутбук?
We
all
need
a
good
cry
Shad,
you
so
should!
Нам
всем
нужно
хорошенько
поплакать,
Шад,тебе
так
и
надо!
Then
maybe
you'll
feel
better
and
won't
put
Тогда,
может
быть,
ты
почувствуешь
себя
лучше
и
не
будешь
Together
another
lame
long
love
song
with
no
hook!
Вместе
еще
одна
дурацкая
длинная
песня
о
любви
без
крючка!
Go
sniff
a
rose
bush
and
learn
how
to
rap
again
Иди
понюхай
розовый
куст
и
снова
научись
читать
рэп
I
thought
you
got
your
flow
back,
what
happened
man?
Я
думал,
ты
снова
получил
свой
поток,
что
случилось,
чувак?
You
had
that
super
difficult,
seven
syllables
at
the
minimal
У
тебя
это
было
очень
сложно-минимум
семь
слогов.
A-typical
schemes
and
you
packed
'em
in
А-типичные
схемы,
и
вы
их
упаковали.
Now
you
slack
and
when
you
rapping,
you
have
to
grin
Теперь
ты
расслабляешься,
и
когда
читаешь
рэп,
тебе
приходится
улыбаться.
Cause
you
know
that
them
rhymes
is
as
wack
as
sin
Потому
что
ты
знаешь
что
эти
рифмы
такие
же
дурацкие
как
грех
And
not
half
as
dope
as
you
had
'em
then
И
даже
вполовину
не
такие
крутые,
как
тогда.
Shad
dude,
when
was
the
last
time
you
grabbed
a
pen
Шад,
чувак,
когда
ты
в
последний
раз
брался
за
ручку
And
worked
your
brains
out,
spat
flames
out?
You
tame
now
И
поработал
мозгами,
выплюнул
пламя?
- теперь
ты
приручен
Sort
of
got
this
half-way
lame
style
У
меня
вроде
как
такой
отстойный
стиль
на
полпути.
And
this
is
sort
of
an
aside,
but
you've
gained
pounds
И
это
вроде
как
в
стороне,
но
ты
набрал
килограммы.
Spending
all
day
layed
out
on
that
same
couch
Провести
весь
день,
лежа
на
том
же
диване.
Whatever
happened
to
"I
want
a
Clair
Huxtable"
Что
случилось
с
"я
хочу
Клэр
Хакстейбл"?
And
"the
only
rap
videos
I
make
are
instructional"?
И
"рэп-клипы,
которые
я
снимаю,
только
обучающие"?
I
think
you
got
a
little
bit
too
comfortable
Мне
кажется,
ты
слишком
удобно
устроился.
And
you
still
out
of
love,
so
what
you
gonna
do?
И
ты
все
еще
не
любишь
меня,
так
что
же
ты
собираешься
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shadrach Kabango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.