Paroles et traduction Shad - Telephone
(Try
to
call
again)
(Попробуй
позвонить
еще
раз)
(Try
to
call
again)
(Попробуй
позвонить
еще
раз)
(Try
to
call
again)
(Попробуй
позвонить
еще
раз)
I've
been
called
a
bad
boyfriend,
and
even
worse
Ex
Меня
называли
плохим
парнем,
а
еще
хуже-бывшим.
Told
put
God
first
and
her
next
Велел
поставить
Бога
на
первое
место
а
ее
на
второе
She's
the
only
girl,
like
Snow
White
or
Smurfette
Она
единственная
девушка,
как
Белоснежка
или
Смурфетта.
She's
not,
I
am
dating
nobody,
nobody's
perfect
Она-Нет,
я
ни
с
кем
не
встречаюсь,
никто
не
идеален.
And
there's
no
sure
bets,
just
courage
and
first
steps
И
никаких
уверенных
ставок,
только
смелость
и
первые
шаги.
We
don't
talk,
got
hang-ups
and
one-word
texts
Мы
не
разговариваем,
у
нас
зависания
и
односложные
сообщения.
Lessons
learned
on
hurt,
discipline
Уроки,
извлеченные
из
боли,
дисциплины
And
repair,
still
need
a
lot
of
work,
like
Michigan('s)
И
ремонт,
все
еще
нужно
много
работать,
как
в
Мичигане
('s).
State
improves
when
my
Pistons
win
Состояние
улучшается,
когда
мои
поршни
побеждают.
Or
when
I
see
my
sis
again
Или
когда
я
снова
увижу
свою
сестру
With
some
friends
I
call
when
I'm
gettin'
bent
С
некоторыми
друзьями,
которым
я
звоню,
когда
меня
гнетет.
Outta
shape
over,
...
wait,
fix
that
Не
в
форме,
все
кончено
, подожди,
исправь
это
Fit,
but
no
six-pack,
Впору,
но
не
с
шестью
пакетами.
'Cause
I
won't
do
sit-ups
of
give
up
Big
Macs
Потому
что
я
не
буду
делать
приседания
и
отказываться
от
Биг-Маков.
With
Shad,
you
always
get
a
mixed
bag
С
Шадом
ты
всегда
получаешь
смешанный
пакет.
Sadness
and
joy,
wins
and
mishaps
Печаль
и
радость,
победы
и
неудачи.
Healed
wounds,
and
picked
scabs
Заживали
раны
и
собирали
струпья.
More
ups
and
downs
than
a
Six
Flags
Больше
взлетов
и
падений,
чем
Шесть
Флагов.
Music
with
a
message
I
lacked
after
the
click,
don't...
Музыка
с
сообщением,
которого
мне
не
хватало
после
щелчка,
не
надо...
I
said,
don't
you
go
Я
сказал:
"Не
уходи!"
You
hate
talking
on
the
phone
Ты
ненавидишь
разговаривать
по
телефону.
You're
too
far,
way
too
close
to
home
Ты
слишком
далеко,
слишком
близко
от
дома.
I
said,
don't
you
go
Я
сказал:
"Не
уходи!"
You
hate
talking
on
the
phone
Ты
ненавидишь
разговаривать
по
телефону.
You're
too
far,
way
too
close
to
home
Ты
слишком
далеко,
слишком
близко
от
дома.
She's
so
off
the
hook,
but
when
I'm
lettin'
go
of
the
telephone,
Она
просто
сорвалась
с
крючка,
но
когда
я
отпускаю
телефон,
She
goes
off
the
wall,
like
a
hella
old
centerfold
Она
слетает
со
стены,
как
чертова
старая
фотомодель.
Should've
left
the
cell
at
home
Надо
было
оставить
камеру
дома.
We're
breaking
up,
can't
hear
what
she's
saying,
but
I
get
the
tone
Мы
расстаемся,
я
не
слышу,
что
она
говорит,
но
я
понимаю
ее
тон.
Kna'mean?
Nah,
I've
never
known
Кна'меан?
Нет,
я
никогда
этого
не
знал
Say
you
mean
well,
then
how
come
I'm
left
alone
Скажи,
что
ты
хочешь
добра,
тогда
почему
же
я
остался
один?
When
I
need
help
this
female
won't
take
my
calls
Когда
мне
нужна
помощь
эта
женщина
не
отвечает
на
мои
звонки
It's
like
pool,
and
that's
her
cue
to
break
my
balls
Это
как
бильярд,
и
это
ее
сигнал,
чтобы
разбить
мне
яйца.
The
games
we
play,
replay
the
same
each
day
Игры,
в
которые
мы
играем,
повторяют
одно
и
то
же
каждый
день.
Phone-tag,
hide-and-seek
with
the
P.D.A.
Телефонная
бирка,
игра
в
прятки
с
полицией.
Off,
I'm
on
course,
like
the
PGA
Прочь,
я
иду
своим
курсом,
как
PGA.
Towards
the
deep
sea
cave
К
глубоководной
пещере.
Where
my
treasure
is
kept
Где
хранится
мое
сокровище?
Buried
like
death
in
depths
where
I
keep
me
safe
Похоронен,
как
смерть,
в
глубинах,
где
я
в
безопасности.
It's
just
like,
ay,
keep
in
touch
Это
все
равно
что,
эй,
поддерживать
связь.
Not
Close
like
Glenn,
just
close
enough
Не
так
близко,
как
Гленн,
просто
достаточно
близко.
But
attachment's
still
there,
just
never
opened
up
Но
привязанность
все
еще
там,
просто
никогда
не
раскрывалась.
I
said,
don't
you
go
Я
сказал:
"Не
уходи!"
You
hate
talking
on
the
phone
Ты
ненавидишь
разговаривать
по
телефону.
You're
too
far,
way
too
close
to
home
Ты
слишком
далеко,
слишком
близко
от
дома.
I
said,
don't
you
go
Я
сказал:
"Не
уходи!"
You
hate
talking
on
the
phone
Ты
ненавидишь
разговаривать
по
телефону.
You're
too
far,
way
too
close
to
home
Ты
слишком
далеко,
слишком
близко
от
дома.
And
the
bill
from
my
cell
is
high
C-Notes,
Wynton
Marsalis
И
счет
из
моей
камеры-высокие
ноты
До,
Уинтон
Марс.
Man,
why
tellers
gotta
be
so
selfish
Блин,
почему
кассиры
должны
быть
такими
эгоистичными
Ran
outta
luck,
ran
outta
minutes
on
my
solo,
before
I
could
finish
Удача
закончилась,
закончились
минуты
моего
Соло,
прежде
чем
я
смог
закончить.
Don't
end
this
while
I'm
roaming
on
the
road
Не
заканчивай
это,
пока
я
буду
бродить
по
дороге.
Dough
low,
woken
up
with
a
special
ring
like
Frodo
Тесто
низкое,
просыпаюсь
со
специальным
кольцом,
как
Фродо.
I
get
the
picture,
don't
upload
the
photo
Я
получаю
фотографию,
но
не
загружаю
ее.
I
can
see
you,
bold
pixels
in
my
mind
load
in
slow-mo
Я
вижу
тебя,
жирные
пиксели
в
моем
сознании
загружаются
в
замедленном
режиме.
T
Lo
on
the
mix,
just
switch
to
phono
Ти-Ло
на
миксе,
просто
переключись
на
фоно
Grown
folks,
we
be
pinnin'
hopes
but
the
phone's
broke
Взрослые
люди,
мы
возлагаем
надежды,
но
телефон
сломался.
Just
a
second
Всего
на
секунду
I'm
cuttin'
out,
T
Lo,
cut
the
records
Я
вырубаюсь,
ти-Ло,
вырубаю
пластинки.
(Try
to
call
again)
(Попробуй
позвонить
еще
раз)
(Try
to
call
again)
(Попробуй
позвонить
еще
раз)
(We're
sorry,
your
call
did
not
go
through)
(Нам
очень
жаль,
что
ваш
звонок
не
прошел)
(Try
to
call
again)
(Попробуй
позвонить
еще
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Kabango, Shadrach Kabango
Album
TSOL
date de sortie
05-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.