Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its On You (feat. Chi)
На тебе (с участием Чи)
Gotta
stay
real
wit
me
Будь
честна
со
мной,
Know
that's
it's
crucial
Знай,
это
важно.
I
ain't
finna
give
your
ass
nothing
you
used
to
Я
не
собираюсь
давать
тебе
то,
к
чему
ты
привыкла.
You
know
I'm
always
ready
and
won't
leave
you
waiting
Ты
знаешь,
я
всегда
готов
и
не
заставлю
тебя
ждать.
Know
we
on
the
right
path
and
don't
need
navigation
Знай,
мы
на
правильном
пути
и
нам
не
нужна
навигация.
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
We
chase
that
cash
Мы
гонимся
за
деньгами,
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
You
wann
crash
tonight
Хочешь
зависнуть
сегодня
вечером?
Wit
me
come
thru
Со
мной,
приезжай.
I
see
you
takin
them
steps
Я
вижу,
как
ты
делаешь
эти
шаги,
So
much
elegance
Так
элегантно.
Girl
you
look
good
wit
no
filter
or
editing
Девочка,
ты
выглядишь
хорошо
без
фильтров
и
редактирования.
Run
this
business
better
than
David
Gettleman
Ведешь
дела
лучше,
чем
Дэвид
Геттльман.
Keep
this
shit
moving
ain't
no
point
of
tellin
em
Продолжай
в
том
же
духе,
нет
смысла
им
говорить.
Our
energies
level
up
together
Наша
энергия
повышается
вместе.
Count
up
make
it
rain
we
control
the
weather
Считаем
деньги,
устраиваем
денежный
дождь,
мы
контролируем
погоду.
Dreams
money
could
buy
but
can't
turn
to
a
seller
Мечты,
которые
можно
купить
за
деньги,
но
нельзя
продать.
They
had
they
moment
but
this
shit
forever
У
них
был
свой
момент,
но
это
навсегда.
I
gotta
make
sure
that
you
never
wann
leave
me
Я
должен
убедиться,
что
ты
никогда
не
захочешь
меня
покинуть.
I
know
they
vibe
was
dead
but
you
ain't
do
no
grieving
Я
знаю,
их
атмосфера
была
мертвой,
но
ты
не
горевала.
We
done
got
in
5 rounds
and
it
just
hit
the
evening
Мы
провели
5 раундов,
и
только
наступил
вечер.
Thinking
bout
8 or
10
we
finish
this
even
Думаю
о
8 или
10,
мы
закончим
это
поровну.
Gotta
stay
real
wit
me
Будь
честна
со
мной,
Know
that's
it's
crucial
Знай,
это
важно.
I
ain't
finna
give
your
ass
nothing
you
used
to
Я
не
собираюсь
давать
тебе
то,
к
чему
ты
привыкла.
You
know
I'm
always
ready
and
won't
leave
you
waiting
Ты
знаешь,
я
всегда
готов
и
не
заставлю
тебя
ждать.
Know
we
on
the
right
path
and
don't
need
navigation
Знай,
мы
на
правильном
пути
и
нам
не
нужна
навигация.
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
We
chase
that
cash
Мы
гонимся
за
деньгами,
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
You
wann
crash
tonight
Хочешь
зависнуть
сегодня
вечером?
Wit
me
come
thru
Со
мной,
приезжай.
You
say
that
you
like
me
Ты
говоришь,
что
я
тебе
нравлюсь,
Is
it
cause
that
I'm
fiesty
Это
потому,
что
я
дерзкий?
Obsessed
with
my
frame
Одержим
твоей
фигурой,
You
Talk
a
good
game
and
nicknamed
me
wifey
Ты
хорошо
говоришь
и
называешь
меня
женой.
Film
me
like
spike
lee
Снимаешь
меня,
как
Спайк
Ли,
I'll
keep
it
juicy
like
hi-c
Я
буду
сочной,
как
Hi-C.
Mr.Biggs
with
that
Kane
Мистер
Биггс
с
этим
Кейном
Fucked
me
up
in
the
brain
Вскружил
мне
голову.
You
poison
I'm
ivy
Ты
яд,
а
я
плющ.
Hold
me
down
and
ima
fuck
with
you
Поддержи
меня,
и
я
буду
с
тобой,
Don't
care
about
no
bitches
just
keep
me
comfortable
Мне
плевать
на
других
сучек,
просто
обеспечь
мне
комфорт.
Don't
never
make
me
question
Никогда
не
заставляй
меня
сомневаться,
I
know
what's
up
with
you
Я
знаю,
что
с
тобой
происходит.
And
you
know
that
I
got
it
ain't
no
substitute
И
ты
знаешь,
что
у
меня
это
есть,
и
нет
никакой
замены.
Gotta
stay
real
wit
me
Будь
честна
со
мной,
Know
that's
it's
crucial
Знай,
это
важно.
I
ain't
finna
give
your
ass
nothing
you
used
to
Я
не
собираюсь
давать
тебе
то,
к
чему
ты
привыкла.
You
know
I'm
always
ready
and
won't
leave
you
waiting
Ты
знаешь,
я
всегда
готов
и
не
заставлю
тебя
ждать.
Know
we
on
the
right
path
and
don't
need
navigation
Знай,
мы
на
правильном
пути
и
нам
не
нужна
навигация.
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
We
chase
that
cash
Мы
гонимся
за
деньгами,
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
It's
on
you
Всё
зависит
от
тебя.
You
wann
crash
tonight
Хочешь
зависнуть
сегодня
вечером?
Wit
me
come
thru
Со
мной,
приезжай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashad Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.