Paroles et traduction Shadaab Hashmi - Shobi Maya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piya
bina
jage
na
re
- Nare
jiya
lage
na
My
love,
I
am
restless
without
you
- My
heart
yearns
for
you
Piya
bina
jiya
lage
na...
My
love,
my
heart
yearns
for
you...
Ami
hobo
raat
ar
tui
hobi
chand.
Jachonay
ghor
amader.
I
shall
be
the
night
and
you
shall
be
the
moon
- Our
home
will
be
the
sky.
Tui
hole
rode
ami
rongdhonu
hoi...
And
you
shall
be
the
rainbow
as
I
become
the
colors...
Chilo
se
sohor
amader.
Such
was
the
dream
of
our
city.
Vule
jetam
kolaholl
bujhe
nitam
shobi
bol
As
I
wander
lost,
all
noises
fade
away
Chilo
roojer
chola
chol
amader...
Such
was
the
promise
of
our
days...
Ami
hobo
raat
ar
tui
hobi
chand.
I
shall
be
the
night
and
you
shall
be
the
moon.
Jochonay
ghor
amader.
Our
home
will
be
the
sky.
Janbi
na
tui.
Koshto
amar...
You
will
never
know
my
pain...
Bolche
hawa...
Obhimani...
The
wind
whispers...
You
are
proud...
Manbi
na
tui...
Bolle
hazar...
I
will
never
believe
you...
Though
you
say
a
thousand
things...
Golpo
kotha...
aaj-ke
jani...
Today,
I
have
come
to
know
the
truth
of
your
stories...
Dekha
pawa
holo
na
amar...
I
have
never
seen
it
coming...
Tui
hobi
dheu
ar
ami
hobo
jool...
You
shall
be
the
fire
and
I
shall
be
the
water...
Banabo
sagor
amader...
Together,
we
shall
create
an
ocean...
Ami
hobo
dol
ar
purnima
tui.
I
shall
be
the
tide
and
you
shall
be
the
full
moon.
Rangabo
sohor
amader...
Together,
we
shall
paint
our
city
with
colors...
Piya
bina
jage
na
re
- Nare
jiya
lage
na
My
love,
I
am
restless
without
you
- My
heart
yearns
for
you
Piya
bina
jiya
lage
na...
My
love,
my
heart
yearns
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.