Shadaloo - Eudemonia 7 of 9 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shadaloo - Eudemonia 7 of 9




Eudemonia 7 of 9
Eudemonia 7 of 9
Non dirmi cosa fai
Don't tell me what you do
Puoi chiamarmi quando vuoi
You can call me anytime you want to
Anche se non rispondo mai
Even if I never answer
Anche se non parlo di noi
Even if I never speak to you
Lo sai che preferisco starmene da solo
You know I prefer to be by myself
È meglio se cancelli quella foto
Better you should delete that photo
Prendi tutto quello che ho
Take everything I own
Ma ho già perso tutto e non lo sai
But I've already lost it all and you don't know
Dammi un minuto e sono giù da te
Give me a minute and I'm all yours
No non mi chiedere dove si va
No don't ask me where we're going
Sei così bella che non so che dire
You are so pretty that I don't know what to say
E forse sbaglio a non dirtelo mai
And maybe I was wrong to never tell you
Resto sveglio quando dorme la città
I stay awake while the city sleeps
Nel buio è tutto più normale
In the dark, everything is more ordinary
E non c'è più niente di speciale
And there's nothing special anymore
E spero che tu capirai
And I hope you understand
Qui non c'è nessuno che abbia voglia di fermarsi
There is no one here who wants to stop and stay
Senza chiedere perché
Without asking why
Qui nessuno
No one here
Tranne te
Except you
Tranne te
Except you





Writer(s): Fabio Caterino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.