Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eudemonia 6 of 9
Eudämonie 6 von 9
Non
mi
hai
scritto
più
Du
hast
mir
nicht
mehr
geschrieben
Forse
hai
cancellato
la
cronologia
Vielleicht
hast
du
den
Verlauf
gelöscht
Non
ti
ho
vista
più
Ich
habe
dich
nicht
mehr
gesehen
Forse
hai
cancellato
la
malinconia
Vielleicht
hast
du
die
Melancholie
gelöscht
Non
ti
ho
scritto
più
Ich
habe
dir
nicht
mehr
geschrieben
Non
ho
cancellato
la
cronologia
Ich
habe
den
Verlauf
nicht
gelöscht
E
ti
ho
vista
giù
Und
ich
sah
dich
niedergeschlagen
Non
ho
cancellato
la
malinconia
Ich
habe
die
Melancholie
nicht
gelöscht
Lei
mi
chiede
come
stai
Sie
fragt
mich,
wie
es
dir
geht
Lei
mi
parla
come
se
Sie
spricht
mit
mir,
als
ob
Fossi
sempre
stato
qui
ich
immer
hier
gewesen
wäre
Le
dirò
qualche
bugia
Ich
werde
ihr
ein
paar
Lügen
erzählen
Ho
una
croce
che
manca
sulla
mia
mano
destra
Mir
fehlt
ein
Kreuz
auf
meiner
rechten
Hand
L'hai
lasciata
in
un
cassetto
che
non
riaprirai
Du
hast
es
in
einer
Schublade
gelassen,
die
du
nicht
mehr
öffnen
wirst
Oggi
ho
guardato
quella
foto
che
hai
scattato
tu
Heute
habe
ich
mir
das
Foto
angesehen,
das
du
gemacht
hast
E
va
bene
così
Und
es
ist
gut
so
E
va
bene
così
Und
es
ist
gut
so
E
va
bene
così
Und
es
ist
gut
so
E
va
bene
così
Und
es
ist
gut
so
E
potrei
fare
come
hai
fatto
tu
Und
ich
könnte
es
so
machen,
wie
du
es
getan
hast
E
sto
facendo
come
hai
fatto
tu
Und
ich
mache
es
so,
wie
du
es
getan
hast
Forse
odiarmi
come
hai
fatto
tu
Vielleicht
hasse
ich
mich,
so
wie
du
es
getan
hast
Che
quelle
foto
non
le
guardi
più
Dass
du
diese
Fotos
nicht
mehr
ansiehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Caterino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.