Paroles et traduction Shadè - Bene ma non benissimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bene ma non benissimo
Хорошо, но не отлично
Premi
play,
anzi
pausa
Жми
Play,
а
лучше
паузу.
Life
is
now,
life
is
nausea
Жизнь
сейчас,
жизнь
– тошнота.
Ho
la
testa
che
oggi
mi
sfasa
Голова
сегодня
просто
раскалывается.
Rientro
alle
tre
ma
sbaglio
casa
Возвращаюсь
в
три,
но
ошибаюсь
домом.
Mi
chiedono:
Scusa,
come
va
la
vita?
Спрашивают:
"Извини,
как
жизнь?"
Fai
le
vacanze?
Faccio
fatica
«В
отпуск?»
Да
я
еле
дышу.
Frate
è
talmente
pesante
'sta
tipa
Братан,
такая
тяжёлая
эта
цыпочка,
Che
manda
una
foto
e
finiscono
i
Giga
Что
шлёт
фотку
– и
гиги
кончаются.
A
questa
festa
sono
qui
da
un'ora
На
этой
вечеринке
я
уже
час.
Qua
dentro
gira
così
tanta
roba
Здесь
столько
всего
крутится,
Che
non
mi
hanno
messo
la
droga,
nel
mio
bicchiere
Что
мне
не
подсыпали
наркотики
в
стакан,
Ma
il
mio
bicchiere,
dentro
alla
droga
А
мой
стакан
– в
наркотики.
Cerco
lavoro
ma
ho
fatto
l'artistico
Ищу
работу,
но
я
учился
на
художника.
Bene
ma
non
benissimo
Хорошо,
но
не
отлично.
Dice:
Sei
un
cesso,
ma
simpaticissimo
Говорит:
"Ты
страшный,
но
очень
симпатичный".
Bene
ma
non
benissimo
Хорошо,
но
не
отлично.
Mentre
salvavo
è
partito
il
ripristino
Пока
сохранял,
началось
восстановление.
Bene
ma
non
benissimo
Хорошо,
но
не
отлично.
Dico
bene
ma
Говорю:
"Хорошо,
но..."
Se
mi
chiedi
come
va
Если
спросишь,
как
дела,
Va
bene,
bene,
bene,
bene
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Bene,
bene,
bene,
bene
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Dice
che
parte
per
un
viaggio
mistico
Говорит,
что
уезжает
в
мистическое
путешествие,
Poi
si
fa
tutto
il
villaggio
turistico
Потом
объезжает
весь
туристический
посёлок.
Dico
bene
ma
Говорю:
"Хорошо,
но..."
Se
mi
chiedi
come
va
Если
спросишь,
как
дела,
Va
bene,
bene,
bene,
bene
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Bene,
bene,
bene,
bene
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Esco
d'estate
fa
caldo,
caldissimo
Выхожу
летом
– жарко,
очень
жарко.
Pratico
ansia
a
livello
agonistico
Тревожусь
на
профессиональном
уровне.
Dico
bene
ma
Говорю:
"Хорошо,
но..."
Se
mi
chiedi
come
va
Если
спросишь,
как
дела,
Mi
dicevano
di
stare
attento
Мне
говорили
быть
осторожным,
Ma
non
ascoltavo,
dicevo:
Non
sento
Но
я
не
слушал,
говорил:
"Не
слышу".
'Sta
tipa
parla
solo
col
suo
accento
Эта
цыпочка
говорит
только
со
своим
акцентом,
Pure
il
traduttore
mi
dice:
Che
ha
detto?
Даже
переводчик
спрашивает:
"Что
она
сказала?"
Se
non
rispondi
e
se
non
ti
muovi
Если
ты
не
отвечаешь
и
не
двигаешься,
Io
non
rispondo
delle
mie
azioni
Я
не
отвечаю
за
свои
действия.
Mi
mandi
all'inferno,
troppi
peccatori
Посылаешь
меня
в
ад,
там
слишком
много
грешников.
Io
mi
metto
in
coda
ma
rimango
fuori
Я
встаю
в
очередь,
но
остаюсь
снаружи.
Lei
vorrebbe
uscire
insieme
una
di
queste
sere
Она
хочет
как-нибудь
вечером
встретиться,
Fare
un
paio
di
cene
e
cosa
viene
viene
Пару
раз
поужинать,
а
там,
что
будет.
Ma
fa
troppe
scene
Но
она
слишком
много
выпендривается,
Quindi
cazzo
mene,
sono
un
capocannoniere
Так
что
мне
плевать,
я
– лучший
бомбардир.
Io
non
esco
con
gente
per
bene
Я
не
встречаюсь
с
хорошими
девочками,
Solo
con
gente
per
bere
Только
с
теми,
кто
любит
выпить.
Cerco
lavoro
ma
ho
fatto
l'artistico
Ищу
работу,
но
я
учился
на
художника.
Bene
ma
non
benissimo
Хорошо,
но
не
отлично.
Dice:
Sei
un
cesso,
ma
simpaticissimo
Говорит:
"Ты
страшный,
но
очень
симпатичный".
Bene
ma
non
benissimo
Хорошо,
но
не
отлично.
Sul
suo
profilo
scrive:
Buongiornissimo
В
своём
профиле
пишет:
"Добрейшего
утра".
Bene
ma
non
benissimo
Хорошо,
но
не
отлично.
Dico
bene
ma
Говорю:
"Хорошо,
но..."
Se
mi
chiedi
come
va
Если
спросишь,
как
дела,
Va
bene,
bene,
bene,
bene
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Bene,
bene,
bene,
bene
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Dice
che
parte
per
un
viaggio
mistico
Говорит,
что
уезжает
в
мистическое
путешествие,
Poi
si
fa
tutto
il
villaggio
turistico
Потом
объезжает
весь
туристический
посёлок.
Dico
bene
ma,
se
mi
chiedi
come
va
Говорю:
"Хорошо,
но..."
Если
спросишь,
как
дела,
Va
bene,
bene,
bene,
bene
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Bene,
bene,
bene,
bene
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Esco
d'estate
fa
caldo,
caldissimo
Выхожу
летом
– жарко,
очень
жарко.
Pratico
ansia
a
livello
agonistico
Тревожусь
на
профессиональном
уровне.
Dico
bene
ma
Говорю:
"Хорошо,
но..."
Se
mi
chiedi
come
va
Если
спросишь,
как
дела,
Se
devo
esser
sincero
Если
быть
честным,
Potevi
anche
farne
a
meno
Могла
бы
и
не
говорить,
Di
dirmi:
Tu
sei
uno
zero
Что
я
ноль,
Senza
guardarmi
nemmeno,
sincero
Даже
не
глядя
на
меня.
Честно.
Non
vedo
il
bicchiere
mezzo
vuoto
o
mezzo
pieno
Я
не
вижу
стакан
наполовину
пустым
или
наполовину
полным.
È
sempre
vuoto
per
intero,
pure
se
non
sono
astemio
Он
всегда
пуст
полностью,
даже
если
я
не
трезвенник.
Stai
sereno,
dillo
al
cielo,
questa
è
la
verità
Не
волнуйся,
скажи
это
небу,
это
правда.
Se
mi
chiedi
come
va
Если
спросишь,
как
дела,
Va
bene,
bene,
bene,
bene
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Bene,
bene,
bene,
bene
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Dice
che
parte
per
un
viaggio
mistico
Говорит,
что
уезжает
в
мистическое
путешествие,
Poi
si
fa
tutto
il
villaggio
turistico
Потом
объезжает
весь
туристический
посёлок.
Dico
bene
ma,
se
mi
chiedi
come
va
Говорю:
"Хорошо,
но..."
Если
спросишь,
как
дела,
Va
bene,
bene,
bene,
bene
Всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Bene,
bene,
bene,
bene
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Ma
non
benissimo
Но
не
отлично.
Esco
d'estate
fa
caldo,
caldissimo
Выхожу
летом
– жарко,
очень
жарко.
Pratico
ansia
a
livello
agonistico
Тревожусь
на
профессиональном
уровне.
Dico
bene
ma
Говорю:
"Хорошо,
но..."
Se
mi
chiedi
come
va
Если
спросишь,
как
дела,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Paparella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.