Shadè - Bene ma non benissimo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shadè - Bene ma non benissimo




Bene ma non benissimo
Хорошо, но не отлично
Ssshade
Ssshade
Premi play, anzi pausa
Жми Play, а лучше паузу.
Life is now, life is nausea
Жизнь сейчас, жизнь тошнота.
Ho la testa che oggi mi sfasa
Голова сегодня просто раскалывается.
Rientro alle tre ma sbaglio casa
Возвращаюсь в три, но ошибаюсь домом.
Mi chiedono: Scusa, come va la vita?
Спрашивают: "Извини, как жизнь?"
Fai le vacanze? Faccio fatica
«В отпуск?» Да я еле дышу.
Frate è talmente pesante 'sta tipa
Братан, такая тяжёлая эта цыпочка,
Che manda una foto e finiscono i Giga
Что шлёт фотку и гиги кончаются.
A questa festa sono qui da un'ora
На этой вечеринке я уже час.
Qua dentro gira così tanta roba
Здесь столько всего крутится,
Che non mi hanno messo la droga, nel mio bicchiere
Что мне не подсыпали наркотики в стакан,
Ma il mio bicchiere, dentro alla droga
А мой стакан в наркотики.
Cerco lavoro ma ho fatto l'artistico
Ищу работу, но я учился на художника.
Bene ma non benissimo
Хорошо, но не отлично.
Dice: Sei un cesso, ma simpaticissimo
Говорит: "Ты страшный, но очень симпатичный".
Bene ma non benissimo
Хорошо, но не отлично.
Mentre salvavo è partito il ripristino
Пока сохранял, началось восстановление.
Bene ma non benissimo
Хорошо, но не отлично.
Dico bene ma
Говорю: "Хорошо, но..."
Se mi chiedi come va
Если спросишь, как дела,
Va bene, bene, bene, bene
Всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Bene, bene, bene, bene
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Dice che parte per un viaggio mistico
Говорит, что уезжает в мистическое путешествие,
Poi si fa tutto il villaggio turistico
Потом объезжает весь туристический посёлок.
Dico bene ma
Говорю: "Хорошо, но..."
Se mi chiedi come va
Если спросишь, как дела,
Va bene, bene, bene, bene
Всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Bene, bene, bene, bene
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Esco d'estate fa caldo, caldissimo
Выхожу летом жарко, очень жарко.
Pratico ansia a livello agonistico
Тревожусь на профессиональном уровне.
Dico bene ma
Говорю: "Хорошо, но..."
Se mi chiedi come va
Если спросишь, как дела,
Mi dicevano di stare attento
Мне говорили быть осторожным,
Ma non ascoltavo, dicevo: Non sento
Но я не слушал, говорил: "Не слышу".
'Sta tipa parla solo col suo accento
Эта цыпочка говорит только со своим акцентом,
Pure il traduttore mi dice: Che ha detto?
Даже переводчик спрашивает: "Что она сказала?"
Se non rispondi e se non ti muovi
Если ты не отвечаешь и не двигаешься,
Io non rispondo delle mie azioni
Я не отвечаю за свои действия.
Mi mandi all'inferno, troppi peccatori
Посылаешь меня в ад, там слишком много грешников.
Io mi metto in coda ma rimango fuori
Я встаю в очередь, но остаюсь снаружи.
Lei vorrebbe uscire insieme una di queste sere
Она хочет как-нибудь вечером встретиться,
Fare un paio di cene e cosa viene viene
Пару раз поужинать, а там, что будет.
Ma fa troppe scene
Но она слишком много выпендривается,
Quindi cazzo mene, sono un capocannoniere
Так что мне плевать, я лучший бомбардир.
Io non esco con gente per bene
Я не встречаюсь с хорошими девочками,
Solo con gente per bere
Только с теми, кто любит выпить.
Cerco lavoro ma ho fatto l'artistico
Ищу работу, но я учился на художника.
Bene ma non benissimo
Хорошо, но не отлично.
Dice: Sei un cesso, ma simpaticissimo
Говорит: "Ты страшный, но очень симпатичный".
Bene ma non benissimo
Хорошо, но не отлично.
Sul suo profilo scrive: Buongiornissimo
В своём профиле пишет: "Добрейшего утра".
Bene ma non benissimo
Хорошо, но не отлично.
Dico bene ma
Говорю: "Хорошо, но..."
Se mi chiedi come va
Если спросишь, как дела,
Va bene, bene, bene, bene
Всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Bene, bene, bene, bene
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Dice che parte per un viaggio mistico
Говорит, что уезжает в мистическое путешествие,
Poi si fa tutto il villaggio turistico
Потом объезжает весь туристический посёлок.
Dico bene ma, se mi chiedi come va
Говорю: "Хорошо, но..." Если спросишь, как дела,
Va bene, bene, bene, bene
Всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Bene, bene, bene, bene
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Esco d'estate fa caldo, caldissimo
Выхожу летом жарко, очень жарко.
Pratico ansia a livello agonistico
Тревожусь на профессиональном уровне.
Dico bene ma
Говорю: "Хорошо, но..."
Se mi chiedi come va
Если спросишь, как дела,
Se devo esser sincero
Если быть честным,
Potevi anche farne a meno
Могла бы и не говорить,
Di dirmi: Tu sei uno zero
Что я ноль,
Senza guardarmi nemmeno, sincero
Даже не глядя на меня. Честно.
Non vedo il bicchiere mezzo vuoto o mezzo pieno
Я не вижу стакан наполовину пустым или наполовину полным.
È sempre vuoto per intero, pure se non sono astemio
Он всегда пуст полностью, даже если я не трезвенник.
Stai sereno, dillo al cielo, questa è la verità
Не волнуйся, скажи это небу, это правда.
Se mi chiedi come va
Если спросишь, как дела,
Va bene, bene, bene, bene
Всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Bene, bene, bene, bene
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Dice che parte per un viaggio mistico
Говорит, что уезжает в мистическое путешествие,
Poi si fa tutto il villaggio turistico
Потом объезжает весь туристический посёлок.
Dico bene ma, se mi chiedi come va
Говорю: "Хорошо, но..." Если спросишь, как дела,
Va bene, bene, bene, bene
Всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Bene, bene, bene, bene
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Ma non benissimo
Но не отлично.
Esco d'estate fa caldo, caldissimo
Выхожу летом жарко, очень жарко.
Pratico ansia a livello agonistico
Тревожусь на профессиональном уровне.
Dico bene ma
Говорю: "Хорошо, но..."
Se mi chiedi come va
Если спросишь, как дела,





Writer(s): Vito Paparella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.