Paroles et traduction Shadè - Disco d'horror
Disco d'horror
Horror Record
Quando
metto
i
video
mi
dicono
non
è
vero
rap,
non
è
vero
flow,
non
è
vero
hip-hop,
se
non
hai
la
gang,
né
una
vera
crew,
sarai
vero
tu!
When
I
put
on
my
videos,
they
say
it's
not
real
rap,
not
real
flow,
not
real
hip-hop.
If
you
don't
have
a
gang,
nor
a
real
crew,
you'll
be
the
real
one!
Metallaro
fallito
fai
tenerezza,
PIERO
PELUCHE!
Failed
metalhead,
you're
pathetic,
PIERO
PELUCHE!
Fanculo
Spit
rivogliamo
il
2theBeat
Fuck
Spit,
we
want
2theBeat
back
l'ho
fatto
quando
avevo
16
anni
e
tu
non
eri
qui
I
did
it
when
I
was
16
and
you
weren't
here
andavo
già
veloce
tipo
Banshee
I
was
already
fast
like
a
Banshee
avevo
il
micro
nelle
mani
tu
le
MICRO-MACHINES!
I
had
the
mic
in
my
hands,
you
had
MICRO-MACHINES!
Tu
vuoi
battermi
ma
non
si
batte
il
king.
You
want
to
beat
me,
but
you
can't
beat
the
king.
Io
ho
fatto
le
battle
tu
BATTLEFIELD!
I
did
battles,
you
did
BATTLEFIELD!
I
miei
video
sono
così
belli
che
pure
quando
il
video
non
carica
è
comunque
roba
da
leccarsi
i
buffering.
My
videos
are
so
good
that
even
when
the
video
doesn't
load,
it's
still
something
to
lick
your
buffering
over.
Fratè
com'è
Shalom
Brother,
how's
it
going,
Shalom
bombardo
come
Sharon
I
bomb
like
Sharon
al
tipo
che
sboccia,
io
ci
piscio
in
bocca
To
the
guy
who's
blossoming,
I
piss
in
his
mouth
MOET
SHADON!
MOET
SHADON!
Fai
gara
a
chi
è
più
Hardcore
Compete
for
who's
more
Hardcore
rappers
con
i
pon-pon
rappers
with
pom-poms
va
bene,
dai,
ci
sto!
okay,
come
on,
I'm
in!
3,
2,
1,
GO!
3,
2,
1,
GO!
Frega
un
cazzo
anche
se
ho
fatto
numeri
da
panico
contassero
soltanto
quelli
farei
il
matematico,
ho
dovuto
fare
carico
di
un
pubblico
ormai
saturo
che
per
la
sua
metà
è
fatto
di
capre
come
un
satiro!
I
don't
give
a
damn
even
if
I
made
crazy
numbers,
if
only
those
counted,
I'd
be
a
mathematician.
I
had
to
take
charge
of
a
public
that's
now
saturated,
and
half
of
it
is
made
of
goats
like
a
satyr!
‘Sta
merda
è
mettere
la
vita
in
mano
a
dei
cretini
che
la
gettano
senza
guardare
come
volantini,
qui
in
Italia
c'hanno
tutti
paura
dei
clandestini
sono
pieni
di
santini
TUTTI
SANI
E
SALVINI!
This
shit
is
putting
your
life
in
the
hands
of
morons
who
throw
it
away
without
looking
like
flyers.
Here
in
Italy,
everyone's
afraid
of
illegal
immigrants,
they're
full
of
holy
cards,
ALL
HEALTHY
AND
SALVINI!
Tu
mi
vedi
stupido,
per
le
cose
che
pubblico,
sappi
che
non
sei
l'unico,
persino
io
mi
giudico,
ma
dubito
tu
sia
king
of
new
school,
al
massimo
sei
king
of
NEW
HIGH
SCHOOL
MUSICAL!
You
see
me
as
stupid,
for
the
things
I
publish,
know
that
you're
not
the
only
one,
even
I
judge
myself,
but
I
doubt
you're
king
of
new
school,
at
most
you're
king
of
NEW
HIGH
SCHOOL
MUSICAL!
Shade
se
la
cava
beh
ma
fa
cabaret,
va
bene
frate
allora
falla
te,
puoi
toccare
tutti
man,
ma
non
tocchi
me,
siete
morti
che
m'inseguono
THE
STALKING
DEAD!
Shade
does
okay
but
does
cabaret,
alright
bro,
then
you
do
it,
you
can
touch
everyone
man,
but
you
don't
touch
me,
you're
dead
people
chasing
me,
THE
STALKING
DEAD!
Rimo
da
quando
il
freestyle
lo
facevi
live
e
non
su
FaceTime
I've
been
rhyming
since
you
were
freestyling
live
and
not
on
FaceTime
la
gente
chiede
"quante
punch
fai?"
People
ask
"how
many
punches
do
you
do?"
Finché
mi
viene
il
mal
di
punchline!
Until
I
get
a
punchline
ache!
Ma
che
disco
d'oro,
vieni
qua
che
ti
scoloro,
quando
vogliono
decoro
e
in
radio
passano
i
The
Kolors
stai
sicuro
sono
io
che
non
capisco
loro!
But
what
gold
record,
come
here,
I'll
fade
you,
when
they
want
decorum
and
The
Kolors
are
playing
on
the
radio,
you
can
be
sure
I'm
the
one
who
doesn't
understand
them!
Ma
‘sto
disco
fa
paura
quindi
frate
faccio
DISCO
D'HORROR!
But
this
record
is
scary,
so
bro,
I'm
making
a
HORROR
RECORD!
FACCIO
DISCO
D'HORROR!
I'M
MAKING
A
HORROR
RECORD!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vito papparella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.