Shadè - Disco d'horror - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shadè - Disco d'horror




Disco d'horror
Horror Record
Quando metto i video mi dicono non è vero rap, non è vero flow, non è vero hip-hop, se non hai la gang, una vera crew, sarai vero tu!
When I put on my videos, they say it's not real rap, not real flow, not real hip-hop. If you don't have a gang, nor a real crew, you'll be the real one!
Metallaro fallito fai tenerezza, PIERO PELUCHE!
Failed metalhead, you're pathetic, PIERO PELUCHE!
Fanculo Spit rivogliamo il 2theBeat
Fuck Spit, we want 2theBeat back
l'ho fatto quando avevo 16 anni e tu non eri qui
I did it when I was 16 and you weren't here
andavo già veloce tipo Banshee
I was already fast like a Banshee
avevo il micro nelle mani tu le MICRO-MACHINES!
I had the mic in my hands, you had MICRO-MACHINES!
Tu vuoi battermi ma non si batte il king.
You want to beat me, but you can't beat the king.
Io ho fatto le battle tu BATTLEFIELD!
I did battles, you did BATTLEFIELD!
I miei video sono così belli che pure quando il video non carica è comunque roba da leccarsi i buffering.
My videos are so good that even when the video doesn't load, it's still something to lick your buffering over.
Fratè com'è Shalom
Brother, how's it going, Shalom
bombardo come Sharon
I bomb like Sharon
al tipo che sboccia, io ci piscio in bocca
To the guy who's blossoming, I piss in his mouth
MOET SHADON!
MOET SHADON!
Fai gara a chi è più Hardcore
Compete for who's more Hardcore
rappers con i pon-pon
rappers with pom-poms
va bene, dai, ci sto!
okay, come on, I'm in!
3, 2, 1, GO!
3, 2, 1, GO!
Frega un cazzo anche se ho fatto numeri da panico contassero soltanto quelli farei il matematico, ho dovuto fare carico di un pubblico ormai saturo che per la sua metà è fatto di capre come un satiro!
I don't give a damn even if I made crazy numbers, if only those counted, I'd be a mathematician. I had to take charge of a public that's now saturated, and half of it is made of goats like a satyr!
‘Sta merda è mettere la vita in mano a dei cretini che la gettano senza guardare come volantini, qui in Italia c'hanno tutti paura dei clandestini sono pieni di santini TUTTI SANI E SALVINI!
This shit is putting your life in the hands of morons who throw it away without looking like flyers. Here in Italy, everyone's afraid of illegal immigrants, they're full of holy cards, ALL HEALTHY AND SALVINI!
Tu mi vedi stupido, per le cose che pubblico, sappi che non sei l'unico, persino io mi giudico, ma dubito tu sia king of new school, al massimo sei king of NEW HIGH SCHOOL MUSICAL!
You see me as stupid, for the things I publish, know that you're not the only one, even I judge myself, but I doubt you're king of new school, at most you're king of NEW HIGH SCHOOL MUSICAL!
Shade se la cava beh ma fa cabaret, va bene frate allora falla te, puoi toccare tutti man, ma non tocchi me, siete morti che m'inseguono THE STALKING DEAD!
Shade does okay but does cabaret, alright bro, then you do it, you can touch everyone man, but you don't touch me, you're dead people chasing me, THE STALKING DEAD!
Rimo da quando il freestyle lo facevi live e non su FaceTime
I've been rhyming since you were freestyling live and not on FaceTime
la gente chiede "quante punch fai?"
People ask "how many punches do you do?"
Finché mi viene il mal di punchline!
Until I get a punchline ache!
Ma che disco d'oro, vieni qua che ti scoloro, quando vogliono decoro e in radio passano i The Kolors stai sicuro sono io che non capisco loro!
But what gold record, come here, I'll fade you, when they want decorum and The Kolors are playing on the radio, you can be sure I'm the one who doesn't understand them!
Ma ‘sto disco fa paura quindi frate faccio DISCO D'HORROR!
But this record is scary, so bro, I'm making a HORROR RECORD!
FACCIO DISCO D'HORROR!
I'M MAKING A HORROR RECORD!





Writer(s): vito papparella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.