Paroles et traduction Shade - TELEFONO SENZA FEELING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TELEFONO SENZA FEELING
PHONE WITHOUT FEELING
Il
mio
cuore
un
po'
funziona,
un
po'
no
My
heart
works
a
little,
a
little
not
Un
interruttore
sopra,
on
off
A
switch
above,
on
off
Purtroppo
non
mi
regge
la
carica
Unfortunately,
it
doesn't
hold
a
charge
Mi
si
scarica
peggio
dell'iPhone
It
dies
on
me
worse
than
an
iPhone
Prima
eravamo
sempre
uno
accanto
all'altro
We
used
to
be
always
next
to
each
other
Ora
sono
così
solo
che
mi
scrivo
da
un
account
all'altro
Now
I'm
so
alone
I
write
to
myself
from
one
account
to
another
E
la
felicità
mi
prende
in
giro
And
happiness
mocks
me
Dura
meno
che
in
estate
il
lato
freddo
del
cuscino
Lasts
less
than
the
cold
side
of
the
pillow
in
summer
Hai
ragione
tu,
è
logico
You're
right,
it's
logical
Sorriso
falso,
emoticon
Fake
smile,
emoticon
Per
dirti
che
sto
bene,
pure
se
mi
viene
il
vomito
To
tell
you
I'm
fine,
even
if
I
feel
like
throwing
up
E
non
ti
voglio
trattenere
perché
questa
vita
è
tossica
And
I
don't
want
to
hold
you
back
because
this
life
is
toxic
Ma
ti
ho
già
prenotata
per
stare
insieme
la
prossima
But
I've
already
booked
you
to
be
together
next
time
Prima
stavo
ore
al
cellulare
I
used
to
spend
hours
on
the
phone
Anche
soltanto
ad
ascoltare
Even
just
listening
I
tuoi
respiri
To
your
breaths
Ora
è
un
telefono
senza
fili
Now
it's
a
cordless
phone
Ora
è
un
telefono
senza
feeling
Now
it's
a
phone
without
feeling
E
mi
buttavo
giù
quando
buttavi
giù
And
I'd
get
down
when
you
hung
up
Ho
fatto
quello
che
volevi
tu
I
did
what
you
wanted
Ma
ho
perso
tempo
e
perso
chili
But
I
wasted
time
and
lost
weight
Appeso
a
un
telefono
senza
fili
Hanging
on
a
cordless
phone
Appeso
a
un
telefono
senza
feeling
Hanging
on
a
phone
without
feeling
Hai
più
foto
con
i
bicchieri
che
con
le
persone
You
have
more
photos
with
glasses
than
with
people
Con
la
vodka,
con
il
gin,
se
mi
lasci
ti
cancello
come
Gin
With
vodka,
with
gin,
if
you
leave
me
I'll
erase
you
like
Gin
Con
gli
occhiali
da
sole
pure
se
piove
With
sunglasses
even
when
it
rains
Così
solo
che
anche
l'ombra
prende
un'altra
direzione
So
alone
that
even
my
shadow
takes
another
direction
Corri
senza
dire
dove
You
run
without
saying
where
Ma
se
vuoi
ti
accompagno,
dai
But
if
you
want,
I'll
come
with
you,
come
on
E'
un
po
di
tempo
che
non
faccio
un
viaggio
It's
been
a
while
since
I've
taken
a
trip
L'ultimo
che
ho
fatto
è
stato
dalla
camera
da
letto
al
bagno
The
last
one
I
took
was
from
the
bedroom
to
the
bathroom
Da
cucina
a
sala
perché
da
solo
non
mangio
From
kitchen
to
living
room
because
I
don't
eat
alone
Colpa
mia
se
ci
siamo
allontanati
It's
my
fault
we
drifted
apart
Distanti
mondi
come
astronauti
Distant
worlds
like
astronauts
Forse
quando
ci
amavamo
eravamo
ubriachi
Maybe
we
were
drunk
when
we
loved
each
other
Sarà
per
questo
che
ho
sia
il
fegato
che
il
cuore
spappolati
That's
why
I
have
both
my
liver
and
heart
shattered
Prima
stavo
ore
al
cellulare
I
used
to
spend
hours
on
the
phone
Anche
soltanto
ad
ascoltare
Even
just
listening
I
tuoi
respiri
To
your
breaths
Ora
è
un
telefono
senza
fili
Now
it's
a
cordless
phone
Ora
è
un
telefono
senza
feeling
Now
it's
a
phone
without
feeling
E
mi
buttavo
giù
quando
buttavi
giù
And
I'd
get
down
when
you
hung
up
Ho
fatto
quello
che
volevi
tu
I
did
what
you
wanted
Ma
ho
perso
tempo
e
perso
chili
But
I
wasted
time
and
lost
weight
Appeso
a
un
telefono
senza
fili
Hanging
on
a
cordless
phone
Appeso
a
un
telefono
senza
feeling
Hanging
on
a
phone
without
feeling
Ho
provato
a
salvarti
I
tried
to
save
you
Ma
vorrei
cancellarti
But
I
wish
I
could
erase
you
Ho
provato
a
salvarti
I
tried
to
save
you
Da
te
non
riesco
a
staccarmi
I
can't
detach
myself
from
you
Prima
stavo
ore
al
cellulare
I
used
to
spend
hours
on
the
phone
Anche
soltanto
ad
ascoltare
Even
just
listening
I
tuoi
respiri
To
your
breaths
Ora
è
un
telefono
senza
fili
Now
it's
a
cordless
phone
Ora
è
un
telefono
senza
feeling
Now
it's
a
phone
without
feeling
E
mi
buttavo
giù
quando
buttavi
giù
And
I'd
get
down
when
you
hung
up
Ho
fatto
quello
che
volevi
tu
I
did
what
you
wanted
Ma
ho
perso
tempo
e
perso
chili
But
I
wasted
time
and
lost
weight
Appeso
a
un
telefono
senza
fili
Hanging
on
a
cordless
phone
Appeso
a
un
telefono
senza
feeling
Hanging
on
a
phone
without
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrea "blanco" gargioni, riccardo garifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.