Shade - Autostop (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shade - Autostop (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix)




Autostop (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix)
Hitchhiking (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix)
Shade
Shade
Sai che c'è?
You know what?
Che sono stanco e voglio andarmene
That I'm tired and I want to leave
Se il mondo chiama non rispondere (no)
If the world calls, don't answer (no)
Almeno per un po', oh oh oh (vai)
At least for a while, oh oh oh (go)
Anche senza aereo prendimi sul serio
Even without a plane, take me seriously
Ché ti porto via di qua
Because I'll take you away from here
E chi se ne frega se non ho una meta
And who cares if I don't have a destination
Ci sei tu, la mia metà
You're here, my only companion
E poi balleremo sotto il cielo di questa città
And then we'll dance under the sky of this city
Anche quando la canzone finirà
Even when the song ends
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
In entrambi mi ci perdo
I get lost in both
Tu mi fai uno strano effetto
You have a strange effect on me
Tutto il mondo resta fermo
The whole world stops
Se sei qui a ballar con me
If you're here dancing with me
Cerco il ma-
I'm looking for the sea-
Cerco il ma-
I'm looking for the sea-
Signorina buonasera (oh)
Good evening, signorina (oh)
Stiamo come un film e non salto una scena (oh)
We're like a movie and I don't skip a scene (oh)
Una storia presa da una storia vera (oh)
A story taken from a true story (oh)
Che mi salvo anche se ho la memoria piena
That I save even if my memory is full
Ba-baby no non dirmi di no
Ba-baby, no, don't tell me no
Tu sei un rischio come una slot
You're a risk like a slot
Questa storia non è un casino, è un casinò (oh)
This story is not a casino, it's a casino (oh)
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
In entrambi mi ci perdo
I get lost in both
Tu mi fai uno strano effetto
You have a strange effect on me
Tutto il mondo resta fermo
The whole world stops
Se sei qui a ballar con me
If you're here dancing with me
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
Noi restiamo ad aspettare
We keep waiting
Voglio stare ancora un po'
I want to stay a little longer
E ti manderò un vocale
And I'll send you a message
Che poi cancellerò
That I'll delete later
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh
E quando tornerà il freddo ripenseremo ad agosto
And when the cold returns, we'll think back to August
E avrò bisogno di te, di te, di te
And I'll need you, you, you
Non ci sarà più distanza da solo nella mia stanza
There won't be any more distance, alone in my room
Io avrò bisogno di te
I'll need you
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
In entrambi mi ci perdo
I get lost in both
Tu mi fai uno strano effetto
You have a strange effect on me
Tutto il mondo resta fermo
The whole world stops
Se sei qui a ballar con me
If you're here dancing with me
Cerco il ma-
I'm looking for the sea-
Cerco il ma-
I'm looking for the sea-
Uoh oh oh oh
Uoh oh oh oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.