Paroles et traduction Shade - Autostop (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autostop (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix)
Hitchhiking (Alex Guesta & Nicola Fasano Remix)
Sai
che
c'è?
You
know
what?
Che
sono
stanco
e
voglio
andarmene
That
I'm
tired
and
I
want
to
leave
Se
il
mondo
chiama
non
rispondere
(no)
If
the
world
calls,
don't
answer
(no)
Almeno
per
un
po',
oh
oh
oh
(vai)
At
least
for
a
while,
oh
oh
oh
(go)
Anche
senza
aereo
prendimi
sul
serio
Even
without
a
plane,
take
me
seriously
Ché
ti
porto
via
di
qua
Because
I'll
take
you
away
from
here
E
chi
se
ne
frega
se
non
ho
una
meta
And
who
cares
if
I
don't
have
a
destination
Ci
sei
tu,
la
mia
metà
You're
here,
my
only
companion
E
poi
balleremo
sotto
il
cielo
di
questa
città
And
then
we'll
dance
under
the
sky
of
this
city
Anche
quando
la
canzone
finirà
Even
when
the
song
ends
Cerco
il
mare
in
autostop
I'm
hitchhiking
to
the
sea
Dai
tuoi
occhi
a
un
altro
shot
From
your
eyes
to
another
shot
In
entrambi
mi
ci
perdo
I
get
lost
in
both
Tu
mi
fai
uno
strano
effetto
You
have
a
strange
effect
on
me
Tutto
il
mondo
resta
fermo
The
whole
world
stops
Se
sei
qui
a
ballar
con
me
If
you're
here
dancing
with
me
Cerco
il
ma-
I'm
looking
for
the
sea-
Cerco
il
ma-
I'm
looking
for
the
sea-
Signorina
buonasera
(oh)
Good
evening,
signorina
(oh)
Stiamo
come
un
film
e
non
salto
una
scena
(oh)
We're
like
a
movie
and
I
don't
skip
a
scene
(oh)
Una
storia
presa
da
una
storia
vera
(oh)
A
story
taken
from
a
true
story
(oh)
Che
mi
salvo
anche
se
ho
la
memoria
piena
That
I
save
even
if
my
memory
is
full
Ba-baby
no
non
dirmi
di
no
Ba-baby,
no,
don't
tell
me
no
Tu
sei
un
rischio
come
una
slot
You're
a
risk
like
a
slot
Questa
storia
non
è
un
casino,
è
un
casinò
(oh)
This
story
is
not
a
casino,
it's
a
casino
(oh)
Cerco
il
mare
in
autostop
I'm
hitchhiking
to
the
sea
Dai
tuoi
occhi
a
un
altro
shot
From
your
eyes
to
another
shot
In
entrambi
mi
ci
perdo
I
get
lost
in
both
Tu
mi
fai
uno
strano
effetto
You
have
a
strange
effect
on
me
Tutto
il
mondo
resta
fermo
The
whole
world
stops
Se
sei
qui
a
ballar
con
me
If
you're
here
dancing
with
me
Cerco
il
mare
in
autostop
I'm
hitchhiking
to
the
sea
Dai
tuoi
occhi
a
un
altro
shot
From
your
eyes
to
another
shot
Noi
restiamo
ad
aspettare
We
keep
waiting
Voglio
stare
ancora
un
po'
I
want
to
stay
a
little
longer
E
ti
manderò
un
vocale
And
I'll
send
you
a
message
Che
poi
cancellerò
That
I'll
delete
later
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
E
quando
tornerà
il
freddo
ripenseremo
ad
agosto
And
when
the
cold
returns,
we'll
think
back
to
August
E
avrò
bisogno
di
te,
di
te,
di
te
And
I'll
need
you,
you,
you
Non
ci
sarà
più
distanza
da
solo
nella
mia
stanza
There
won't
be
any
more
distance,
alone
in
my
room
Io
avrò
bisogno
di
te
I'll
need
you
Cerco
il
mare
in
autostop
I'm
hitchhiking
to
the
sea
Dai
tuoi
occhi
a
un
altro
shot
From
your
eyes
to
another
shot
In
entrambi
mi
ci
perdo
I
get
lost
in
both
Tu
mi
fai
uno
strano
effetto
You
have
a
strange
effect
on
me
Tutto
il
mondo
resta
fermo
The
whole
world
stops
Se
sei
qui
a
ballar
con
me
If
you're
here
dancing
with
me
Cerco
il
ma-
I'm
looking
for
the
sea-
Cerco
il
ma-
I'm
looking
for
the
sea-
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.